Thursday, 20 September 2018

Sadasiva Brahmendra Vaibhavam

Sadasiva Brahmendra Vaibhavam Transliteration–Scheme (Transliteration as per Modified Harvard-Kyoto (HK) Convention)
(including letters – Short e, Short o) -

a A i I u U
R RR lR lRR
e E ai o O au M (H or :)

(e – short E – Long o – short O – Long)

k kh g gh n/G
c ch j jh n/J (jn – as in jnAna)
T Th D Dh N
t th d dh n
p ph b bh m
y r l L v
S sh s h

---

Alphabetical List

Ananda pUrNa bOdhOham - madhyamAvati
Ananda pUrNa bOdhOham - SankarAbharaNaM
bhajarE gOpAlam - hindOLam
bhajarE raghu vIram - kalyANi
bhajarE yadunAtham - pilu
brahmaivAham kila - nAdanAmakriya
brUhi mukundEti - kuranji
cEtaH SrI rAmam - suraTi
cintA nAsti kila - navarOj
gAyati vanamAli - miSra kApi
jaya tunga tarangE - kuntaLa varALi
khElati mama hRdayE - aThANa
khElati piNDANDE - sindhu bhairavi
krIDati vanamAli - sindhu bhairavi
mAnasa sancararE - sAmA
nahirE nahi SankA - mOhanaM
pibarE rAma rasam - yamunA kalyANi
prati vAram vAram - kAmbhOji
pUrNa bOdhOham - pUrvi kalyANi
sarvam brahma mayam - chenchurutti
smara vAram vAram - kApi
sthirathA nahi nahirE - punnAga varALi
tadvat jIvitam - kIravANi

navavarNa mAlA - stOtra
Siva mAnasIka pUja - stOtra
sadASivEndra stava by Sringeri Jagadguru
sadASivEndra pancaratnam by Sringeri Jagadguru

Sadashiva Brahmendra has an exalted place among the Jnanis and Rajayogis who have traversed this land. He is venerated on par with the Rishis of yore, such as Shukabrahmam, by ascetics as well as ordinary people. His life history is well-known. Along with the story of his renunciation at a young age, his astounding scholarship, and his Gurubhakti which made him give up speaking altogether, many miraculous events are also recounted, indicating the Ashta-Siddhis being at his disposal. By virtue of the many things he has done, such as, consecrating temples and installing Yantras, providing guidance to the rulers of Thanjavur and Pudukkottai, composing devotional Keertanas and Stotrams and writing profound books on Yoga Shastra and Advaita, Brahmendra has provided compassionate support to people at every level of spiritual Sadhana.

Kanchi Mahasvami has described Vishnu and Shiva thus: They represent the first and final stage respectively of liberation from the world. A burnt object first turns black, retaining its form. Further incineration makes it white, formless ash. Vishnu and Shiva are indeed black and white like this. Hence spiritual activities which are part of the world, part of our usual life, are connected more to Vishnu, such as Hari-katha, Hari-nama-sankeertanam etc. while those that are followed after giving up worldly activities are often described as Shiva-yoga, Shiva-Jnana etc.

On reading his works, one could say that this subtle differentiation can be seen in Sadashiva Brahmendra’s approach too. His Keertanams are mostly in praise of Vishnu, exhorting one to chant the names of Krishna or drink the nectar of Rama’s name. His Stotrams, as well as invocations at the start of works on Advaita, are on Shiva. The Stotrams also contain Advaitic thoughts. For instance, in the Navavarna Mala he says he realized his real self, after Shiva’s merciful glance fell on him.

Although a great Avadhuta and Advaita Jnani, Brahmendra advocates the path of Nama-sankeertanam, i.e. repeated chanting of the names of God, since this path is easily accessible to all people, in every station of life. This path does not demand that one should renounce the world or practice severe austerities. It is therefore considered the most effective way to salvation in Kaliyuga, the age we live in.

In Shiva Manasika Puja, he describes the impossibility of performing ritualistic Puja to Shiva. How can one meditate on one beyond thought, or prostrate to one who is all around! The futility of some other aspects of Puja such as Madhuparka, Dhupa or Tambulam, are brought out with subtle wordplay. How can one offer Tambulam (betel leaf preparation) to Him who is Sumukha-raga(which this means “red-lipped” indicating he has no use for Tambulam that reddens the lips)? But then Sumukha-raga also means one who has a smiling, pleasant countenance. How can one offer Sumana-Anjali (handful of flowers) to the one who is Sumanah-shekhara (this can mean ‘one who already has flowers on his head’, or ‘the head of the Devas’)? Such puns provide an interesting variation from the other aspects of Puja, which have factual limitations, such as offering food to the ever-satisfied one, or fanning one who knows no tiredness.

The declaration of staunch Shiva-bhakti in Verse 26, where he says “Enough of those gods who don’t carry a deer, don’t ride a bull, don’t bear Ganga, and did not destroy Manmatha’s pride”, is greatly similar to the verses 34 and 35 of Shiva Bhujangam of Adi Shankaracharya. Advaitins see all the gods as one. Yet, when one particular form is being praised, that deity is exalted as supreme.

The use of the seven grammatical case-endings (Vibhaktis) in seven consecutive verses (Verses 16-22), reminds us of the Vibhakti Kritis of Muthuswamy Dikshitar. Similarly, in the Navavarna Mala (Verse 6), his instructions to his head to bow to Shiva, hands to worship Him and speech to speak His praises are reminiscent of Appar Swamigal’s Tiru-anga-malai (“thalaiye nee vanangai”).

One of the most amazing incidents demonstrating the greatness of Sadashiva Brahmendra, is the visit to his Samadhi at Nerur of Sri Sacchidananda Shivabhinava Narasimha Bharati Mahaswamigal, around the beginning of the 20th Century. The Jagadguru, the 33rd Peethadhipati of Sringeri, felt the presence of an unseen power pulling him while passing nearby and therefore went to Nerur. He spent a few days in meditation there and had a vision of the saint. He has composed two beautiful Stotrams on Brahmendra, Sri Sadashivendra Pancharatna Stotram and Sri Sadashivendra Stava. The latter has 45 verses and substantiates by mention, many of the miracles that are narrated in the life of Sadashiva Brahmendra.

There are also many Kritis in praise of Sadashiva Brahmendra composed by Meesu Krishna Iyer, in the past century. Some of the well-known ones are Paramapavana (Ranjani) and Daya-payonidhe (Jaganmohini). Some others are “Karunarasa-jaladhe” (Abhogi), “Bhavaye Parama-gurum” (Hamsanandi), “Brahmanandame” (Reeti Gaula), “Paramatmani” (Bhuvanagandhari), “Nee pada-darshanamu” (Malayamarutam) and “Hamsoham” (Shankarabharanam).

These kritis, as well as the earlier-mentioned Stotrams by the Jagadguru, are currently rendered as a part of the Guru Vandanam in the Bhajana Sampradaya Paddhati, and this is followed by singing of Sadashiva Brahmendra’s Keertanams.

The Kritis or Keertanams of Sadashiva Brahmendra, though only 23 are available to us, form a part of the compositions that are performed in Carnatic Music concerts too. The Vaggeyakara Caritramu of Subbarama Dikshitar gives a brief summary of the life of Brahmendra and mentions that his Sanskrit Keertanams are very popular. As mentioned, most of these extol Vishnu. A few of them are philosophical and advisory in nature, such as “Chinta nasti kila” or “Sthirata nahi nahire”. There are several Kritis which describe Advaitic thoughts and experience, as felt by a Jnani, such as “Sarvam Brahma-mayam” or “Purna-bodhoham”. One can see similar proclamation of the Advaitic experience in some of Muthuswamy Dikshitar Kritis. One such example is “Sri Kamalambikaya” (Sankarabharanam), where he states “Saccidhananda paripurna brahmasmi”.

Scholars have opined that one can see the influence of Brahmendra’s Kritis “Manasa Sanchara re” and “Khelati mama hrdaye”, in Tyagaraja’s kritis “Manasa Sanchara re” (Punnagavarali) and “Nadachi nadachi” (Kharaharapriya).

All the Kritis of Sadashiva Brahmendra contain very lofty thoughts in mostly simple and straight-forward language, making a direct appeal to the heart. One of the interesting features in the contents, are references to Puranic personages who we rarely see mentioned in other Kritis in the Carnatic Music compositions. Kuchela, Jambavan, Akrura, the wrestler Chanura, the demons Mali and Sumali, and the Vanaras Gavaya and Gavaksha some examples. They are also filled with pleasing alliterations, especially Antya-prasa. To take an example, “Bhajare Raghuviram” we find:

bhaja rE raghuvIraM mAnasa bhaja rE bahudhIram
ambudaDimbha viDambana gAtraM ambuda vAhana nandana dAtram
kuSika sutArpita kArmuka vEdaM vaSi hrdayAmbuja bhAskara pAdam
kuNDala maNDana maNDita karNaM kuNDali mancakam-adbhuta varNam
daNDita sunda sutAdika vIraM maNDita manukulamAshraya Saurim
paramahamsam akhilAgama vEdyaM parama vEda makuTI pratipAdyam

(A closer look would show us that the first words of each line, such as daNDita and maNDita, also rhyme)

In the past century, stalwarts in the field of Carnatic Music like Semmangudi Srinivasa Iyer, M Balamuralikrishna and Voleti Venkateswarlu have rendered the Kritis in various beautiful Ragas. Semmangudi Srinivasa Iyer has dedicated the book of these Kritis brought out by him, to Sri Achuthananda Saraswathi Swami, also known as Varahur Periyaval, a Sanyasi who, in his own words, impelled him to sing the Kritis of Sadashiva Brahmendra.

Words uttered by saints like Brahmendra are like Mantras – one need not understand the meaning of the songs or verses, for them to be efficacious in giving us peace and joy. Yet, for most people who live mainly in the realm of words and intellectual understanding, reading and internalizing the meaning leads to a deeper and sustained enjoyment of another kind, which we hope the translations on this blog will provide.

Write-up : Rajani Arjun Shankar

Sunday, 16 September 2018

Siva Manasika Puja - Stotram

Siva mAnasika pUjA


English

Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 
anucitamanulapitaM mE tvayi nanu SambhO tadAgasaH SAntyai |
arcAM kathamapi vihitAmangIkuru sarvamangalOpEta || 1 ||

dhyAyAmi kathamiva tvAM dhIvartmavidUra-divyamahimAnam |
AvAhanam vibhOstE dEvAgrya bhavEt prabhO kutaH sthAnAt || 2 ||

kiyadAsanaM prakalpyaM kRtAsanasyEha sarvatO(a)pi Siva |
pAdyaM kutO(a)rghyamapi vA(A)pAdyaM sarvatrapANipAdasya || 3 ||

AcamanaM tE syAdapi bhagavan bhava sarvatOmukhasya katham |
madhuparkO vA kathamiha madhuvairiNi darSitaprasAdasya || 4 ||

snAnEna kiM vidhEyaM salilakRtEnEha nityaSuddhasya |
vastrENApi na kAryaM dEvAdhipatE digambarasyEha || 5 ||

sphurati hi sarpAbharaNaM sarvAngE sarvamangalAkAra |
ativarNASramiNastE-(a)styupavItEnEha kaHsvidutkarshaH || 6 ||

gandhavatI hi tanustE gandhAH kiM nESa paunaruktyAya |
pushkaraphaladAtAraM pushkarakusumEna pUjayE kiM tvAm || 7 ||

SamadhanamUladhanaM tvaM sakalESvara bhavasi dhUpitaH kEna |
dIpaH kathaM SikhAvAn dIpyEta puraH svayaMprakASasya || 8 ||

amRtAtmakamapi bhagavannaSanaM kinnAma nityatRptasya |
tvayyAmrEDitamEtat tAmbUlaM yadiha sumukharAgE(a)pi || 9 ||

upahArIbhUyAdidam-umESa yanmE vicEshTitamaSEsham |
nIrAjayAmi tamimaM nAnAtmAnaM sahAkhilaiH karaNaiH || 10 ||

sumanaHSEkhara bhava tE sumanO(a)njalirEsha kO bhavEcchambhO |
chatraM dyuman dyumUrdhnaScAmaramapi kiM jitaSramasya tava || 11 ||

nRtyaM prathatAM kathamiva nAtha tavAgrE mahAnaTasyEha |
gItaM kiM puravairin gItAgamamUladESikasya puraH || 12 ||

vAdyaM DamarubhRtastE vAdayituM vA parE(a)sti kA SaktiH |
aparicchinnasya bhavEdakhilESvara kaH pradakshiNavidhistE || 13 ||

syustE namAMsi kathamiva SaMkara paritO(a)pi vidyamAnasya |
vAcAmagOcarE tvayi vAkprasarO mE kathannu sambhavatu || 14 ||

nityAnandAya namO nirmalavijnAnavigrahAya namaH |
niravadhikaruNAya namO niravadhivibhavAya tEjasE(a)stu namaH || 15 ||

sarasijavipakshacUDaH sagaratanUjanma-sukRtamUrdhA(a)sau |
dRkkUlankashakaruNO dRshTipathE mE(a)stu dhavalimA kO(a)pi || 16 ||

jagadAdhAraSarAsaM jagadutpAdapravINa-yantAram |
jagadavanakarmaThaSaraM jagaduddhAraM SrayAmi citsAram || 17 ||

kuvalayasahayudhvagalaiH kulagirikUTastha-kucabharArdhAngaiH |
kalushavidUraiScEtaH kabalitamEtat kRpArasaiH kaiSca || 18 ||

vasanavatE karikRttyA vAsavatE rajataSailaSikharENa |
valayavatE bhOgabhRtA vanitArdhAngAya vastunE(a)stu namaH || 19 ||

sarasijakuvalaya-jAgarasaMvESana-jAgarUkalOcanataH |
sakRdapi nAhaM jAnE suramitaraM bhAshyakAramanjIrAt || 20 ||

ApATalajATAnAm-AnIlacchAya-kandharAsImnAm |
ApANDuvigrahANAm-AdruhiNaM kinkarA vayaM mahasAm || 21 ||

mushitasmarAvalEpE munitanayAyurvadAnya-padapadmE |
mahasi manO ramatAM mE mahati dayApUramEdurApAngE || 22 ||

SarmaNi jagatAM girijAnarmaNi saprEmahRdayaparipAkE |
brahmaNi vinamadrakshaNakarmaNi tasminnudEtu bhaktirmE || 23 ||

asminnapi samayE mama kaNThacchAyA-vidhUtakAlAbhram |
astu purO vastu kimapyardhAngEdAram-unmishanniTilam || 24 ||

jaTilAya maulibhAgE jaladharanIlAya kandharA(A)bhOgE |
dhavalAya vapushi nikhilE dhAmnE syAnmAmakO namOvAkaH || 25 ||

akaravirAjatsumRgaiH avRshaturangairamauli-dhRtagangaiH |
akRtamanObhava-bhangairalamanyairjagati dEvatApaSadaiH || 26 ||

kasmai vacmi daSAM mE kasyEdRgghRdayamasti SaktirvA |
kasya balaM cOddhartuM klESAt tvAmantarA dayAsindhO || 27 ||

yAcE hyanabhinavaM tE candrakalOttaMsa kincidapi vastu |
mahyaM pradEhi bhagavan madIyamEva svarUpamAnandam || 28 ||

bhagavan bAlatayA vA(a)bhaktyA vA(a)pyApadAkulatayA vA |
mOhAvishTatayA vA mA(a)stu ca tE manasi yadduruktaM mE || 29 ||

yadi viSvAdhikatA tE yadi nigamAgamapurANa-yAthArthyam |
yadi vA bhaktEshu dayA tadiha mahESASu pUrNakAmaH syAm || 30 ||

iti sadASiva brahmEndra viracitA SivamAnasika pUjA samAptA |

English - Word Division

anucitaM anulapitaM mE tvayi nanu SambhO tadAgasaH SAntyai |
arcAM katham-api vihitAM angIkuru sarva-mangalA-upEta || 1 ||

dhyAyAmi kathamiva tvAM dhI vartma vidUra divya mahimAnam |
AvAhanam vibhOH-tE dEva-agrya bhavEt prabhO kutaH sthAnAt || 2 ||

kiyad-AsanaM prakalpyaM kRta-Asanasya-iha sarvataH-api Siva |
pAdyaM kutaH-arghyam-api vA-ApAdyaM sarvatra-pANi-pAdasya || 3 ||

AcamanaM tE syAt-api bhagavan bhava sarvataH-mukhasya katham |
madhuparkaH vA katham-iha madhu-vairiNi darSita prasAdasya || 4 ||

snAnEna kiM vidhEyaM salila-kRtEna-iha nitya Suddhasya |
vastrENa-api na kAryaM dEva-adhipatE digambarasya-iha || 5 ||

sphurati hi sarpa-AbharaNaM sarva-angE sarva-mangalA-AkAra |
ati-varNa-ASramiNaH-tE-asti-upavItEna-iha kaH-svid-utkarshaH || 6 ||

gandhavatI hi tanuH-tE gandhAH kiM na-ISa paunaruktyAya |
pushkara phala dAtAraM pushkara kusumEna pUjayE kiM tvAm || 7 ||

Samadhana mUladhanaM tvaM sakala-ISvara bhavasi dhUpitaH kEna |
dIpaH kathaM SikhAvAn dIpyEta puraH svayaM-prakASasya || 8 ||

amRta-Atmakam-api bhagavan-aSanaM kiM-nAma nitya-tRptasya |
tvayi-AmrEDitam-Etat tAmbUlaM yad-iha sumukharAgE-api || 9 ||

upahArIbhUyAt-idaM umA-ISa yad-mE vicEshTitaM aSEsham |
nIrAjayAmi tam-imaM nAnA-AtmAnaM saha-akhilaiH karaNaiH || 10 ||

sumanaH-SEkhara bhava tE sumanaH-anjaliH-Esha kaH bhavEt-SambhO |
chatraM dyuman dyu-mUrdhnaH-cAmaram-api kiM jita-Sramasya tava || 11 ||

nRtyaM prathatAM kathamiva nAtha tava-agrE mahA-naTasya-iha |
gItaM kiM pura-vairin gIta-Agama mUla-dESikasya puraH || 12 ||

vAdyaM Damaru-bhRtaH-tE vAdayituM vA parE-asti kA SaktiH |
aparicchinnasya bhavEt akhila-ISvara kaH pradakshiNa vidhiH-tE || 13 ||

syuH-tE namAMsi kathamiva SaMkara paritaH-api vidyamAnasya |
vAcAM-agOcarE tvayi vAk prasaraH mE kathaM-nu sambhavatu || 14 ||

nitya-AnandAya namaH nirmala vijnAna vigrahAya namaH |
niravadhi karuNAya namaH niravadhi vibhavAya tEjasE-astu namaH || 15 ||

sarasija vipaksha cUDaH sagara tanU-janma sukRta mUrdhA-asau |
dRk-kUlaMkasha karuNaH dRshTi-pathE mE-astu dhavalimA kaH-api || 16 ||

jagad AdhAra SarAsaM jagad-utpAda pravINa yantAram |
jagad-avana karmaTha SaraM jagad-uddhAraM SrayAmi citsAram || 17 ||

kuvalaya saha-yudhva galaiH kulagiri kUTastha kuca-bhara-ardhAngaiH |
kalusha vidUraiH-cEtaH kabalitam-Etat kRpA-rasaiH kaiSca || 18 ||

vasanavatE karikRttyA vAsavatE rajata Saila SikharENa |
valayavatE bhOga-bhRtA vanitA-ardhAngAya vastunE-astu namaH || 19 ||

sarasija kuvalaya jAgara saMvESana jAgarUka lOcanataH |
sakRt-api na-ahaM jAnE suraM itaraM bhAshyakAra manjIrAt || 20 ||

ApATala jATAnAM AnIla-chAya kandharA sImnAm |
ApANDu vigrahANAM AdruhiNaM kinkarA vayaM mahasAm || 21 ||

mushita smara-avalEpE muni-tanaya-AyuH-vadAnya padapadmE |
mahasi manO ramatAM mE mahati dayApUra mEdura-apAngE || 22 ||

SarmaNi jagatAM girijA narmaNi saprEma hRdaya paripAkE |
brahmaNi vinamad rakshaNa karmaNi tasmin-udEtu bhaktiH-mE || 23 ||

asmin-api samayE mama kaNTha-chAyA vidhUta kAla-abhram |
astu puraH vastu kimapi-ardhAngE-dAraM unmishan niTilam || 24 ||

jaTilAya mauli-bhAgE jala-dhara nIlAya kandhara-AbhOgE |
dhavalAya vapushi nikhilE dhAmnE syAt-mAmakaH namO-vAkaH || 25 ||

akara virAjat sumRgaiH avRsha turangaiH-amauli dhRta gangaiH |
akRta manObhava bhangaiH-alaM anyaiH-jagati dEvatA-apaSadaiH || 26 ||

kasmai vacmi daSAM mE kasya-IdRk-hRdayaM asti SaktiH-vA |
kasya balaM ca-uddhartuM klESAt tvAm-antarA dayA-sindhO || 27 ||

yAcE hi-anabhinavaM tE candra kalA-uttaMsa kincid-api vastu |
mahyaM pradEhi bhagavan madIyam-Eva svarUpam Anandam || 28 ||

bhagavan bAlatayA vA-abhaktyA vA-api-Apad-AkulatayA vA |
mOha-AvishTatayA vA mA-astu ca tE manasi yat-duruktaM mE || 29 ||

yadi viSva-adhikatA tE yadi nigama-Agama purANa yAthArthyam |
yadi vA bhaktEshu dayA tad-iha mahESa-ASu pUrNa-kAmaH syAm || 30 ||

Meaning

(1)
SambhO! sarvamangalOpEta - O Shambhu, accompanied by Sarvamangala(Parvati)!
anucitaM - unfitting words
anulapitaM - have been repeatedly said
mE tvayi - by me towards you,
nanu - indeed.
SAntyai - For expiation
tadAgasaH - of this sin.
katham api - somehow,
angIkuru - accept
arcAM - the worship
vihitAM - offered (by me)

(2)
devAgrya - O foremost among Devas!
prabhO - O Lord!
dhyAyAmi kathamiva - How can I meditate upon
tvAM - you
dhI vartma vidUra divya mahimAnam - (who are) beyond the range of the intellect?
AvAhanam - Invoking
vibhOH tE - you (who are) all-pervading.
bhavEt - can be
kutaH sthAnAt - from which place?

Note: The first two steps for worshipping a deity are meditating on the deity’s form and then invoking him/her to reside in an image.

(3)
Siva - O Shiva!
kiyad AsanaM – What kind of (large) seat
prakalpyaM - must be arranged,
kRtAsanasya iha sarvataH api – for one who is seated everywhere and all around?
kutaH - Whence (can)
pAdyaM arghyam api vA - water for feet (Paadyam) or as a respectful offering (Arghyam)
ApAdyaM - be procured
sarvatra pANipAdasya - for one whose hands and feet are everywhere.

(4)
bhagavan bhava - O Bhagavan! O Bhava!
katham - How (can)
AcamanaM - Aachamanam (ritual sipping of water)
syAt api - be possible
sarvatOmukhasya tE - to you whose faces are everywhere (who faces all directions)?
vA katham api - Or how can even
madhuparkaH - Madhuparka (milk and honey)
syAt - be possible
iha - here
madhuvairiNi darSita prasAdasya - to one who favours the enemy of Madhu (Vishnu, the slayer of the demon Madhu).

Note: There is a pun on the word Madhu here, which can mean honey or the name of an Asura.

(5)
devAdhipatE - O Lord of the Devas
kiM vidhEyaM - What is to be accomplished
snAnEna - by a bath
salila kRtEna - performed with water,
iha - here,
nitya Suddhasya - to one who is eternally pure?
vastrENa api - With a garment too,
na kAryaM - there is no use
iha - here,
digambarasya - to one who wears nothing but the directions.

(6)
sarvamangalAkAra - O one who has the most auspicious one (Parvati) in your form!
sarvAngE - In all your limbs,
sphurati hi sarpAbharaNaM - snakes shine forth indeed as ornaments.
kaH svid – What, if any,
asti utkarshaH - is the elevation
upavItEna - through the sacred thread
iha - here
ativarNASramiNaH tE - to you, who are beyond the Varnas and Ashramas?

(7)
Isa - O Lord!
tanuH tE - Your body
gandhavatI hi - is fragrant indeed.
kim na gandhAH - Is not perfume
paunaruktyAya - redundant?
pUjayE kiM tvAm - Can I worship you
pushkara kusumEna - with Pushkara (lotus) flowers, (you being)
pushkara phala dAtAraM - the giver of Pushkara (abundant, complete) fruits?

Note: The word “pushkala” means abundant and complete. Since “r” and “l” are allowed to be interchanged, ‘pushkara’ is used here, for word-play (How I can give flowers when you give fruits?)

(8)
sakalESvara - O lord of all!
tvam - You (are)
Sama dhana mUladhanaM - the chief wealth of Rishis who value tranquility.
kena – With what
bhavasi dhUpitaH - would you be incensed (worshipped with incense)?
kathaM – How (can)
dIpaH SikhAvAn - a flaming lamp
dIpyEta - burn bright
puraH - before
svayamprakASasya - the self-effulgent one?

(9)
bhagavan - O Lord!
amRtAtmakam api aSanam - Even ambrosial food,
kim nAma - what does it mean
nityatRptasya - to one who is always content, satisfied?
tvayi - Unto you,
sumukharAgE - who is always pleasant-faced (or red-lipped)
Etat yad iha tAmbUlaM api - even this betel leaf offering here,
AmrEDitam - (is) duplication indeed.

(10)
umESa - O Lord of Uma!
yad mE vicEshTitam - Whatever is effected by me,
idam aSEsham - (may) all this
upahArIbhUyAt - be an offering (to you).
nIrAjayAmi - I shall perform Neerajanam(waving of lamps)
saha akhilaiH karaNaiH - with all my instruments (mind, body and speech)
tam imaM nAnAtmAnaM - to him, manifest as diverse objects.

(11)
sumanaHSEkhara bhava SambhO - O Shambhu, best among Gods (or one wearing flowers on your head)!
bhava - O Bhava
kaH bhavEt tE - Of what use to you (is)
sumanO anjaliH EshaH - this handful of flowers?
dyuman - O effulgent one!
kim chatram - What umbrella (can be held)
dyumUrdhnaH - to one whose head is the sky,
cAmaram api kim - What use is a fan or fly-whisk
jitaSramasya tava - to you who have conquered fatigue?

(12)
nAtha - O Lord!
kathamiva - How (can)
nRtyaM prathatAM - dance be performed
iha - here
tava agrE mahAnaTasya - before you, the great dancer?
puravairin - O destroyer of the Tripuras!
gItaM kiM - What music (can be rendered)
gItAgama mUladESikasya puraH - before the primary teacher of the (Sama) Veda that is the source of all music.

(13)
akhilESvara - O lord of everything!
vA parE asti kA SaktiH - Or which other person has the ability
vAdyaM vAdayituM - to play an instrument
DamarubhRtaH tE - to you, the bearer of the Damaru (hand-held drum)?
kaH pradakshiNa vidhiH - What rules of circumambulation
bhavEt - can there be
aparicchinnasya tE - towards you, who pervade undivided and continuous everywhere?

(14)
Sankara - O Shankara!
katham iva - How indeed
syuH namAMsi - can prostrations be (done)
tE paritaH api vidyamAnasya - to you, who are present all-around?
katham nu sambhavatu - How can
mE vAk prasaraH - my flow of words (happen)
vAcAmagOcarE tvayi - towards you, who are beyond the domain of words?

(15)
namaH - Salutations
nityAnandAya - to the ever-blissful one,
nirmala vijnAna vigrahAya namaH - to the one who embodies pure consciousness.
namaH astu - Salutations
tEjasE - to the radiance
niravadhi karuNAya niravadhi vibhavAya - that is limitless in mercy and in glory.

(16)
dhavalimA kaH api astu - May this indescribable white radiance be
dRshTipathE mE - in the path of my vision,
asau - this (radiance)
sarasija vipaksha cUDaH - which wears the moon (enemy of the lotus) as crest-jewel,
sagara tanUjanma sukRta mUrdhA - which bears the Ganga (purifier of the sons of King Sagara) on the head,
dRk kUlankasha karuNaH - which has compassion overflowing from the eyes.

Note: This Shloka is in the First Vibhakti (Case-ending) and the following six verses are in the subsequent Vibhaktis.

(17)
SrayAmi - I seek refuge in
citsAram - the embodiment of consciousnees,
jagad AdhAra SarAsaM - who has the Meru (the support of the earth), as a bow,
jagadutpAda pravINa yantAram - who has Brahma, adept at creating this world, as charioteer,
jagadavana karmaTha SaraM - who has Vishnu,skillful at protecting the world, as an arrow,
jagaduddhAraM - (and who is) the saviour of the world.

(18)
Etat cEtaH - This (my) mind
kabalitam - has been engulfed
kRpArasaiH kaiSca - by some compassionate one
kalusha vidUraiH - far removed from all impurities,
kuvalaya sahayudhva galaiH - whose neck rivals the blue-lily,
kulagiri kUTastha kucabharArdhAngaiH - and half of whose body is Parvati (whose breasts are like ancestors to the chief mountains.)

(19)
vastunE astu namaH - Salutations be to that object
vasanavatE - that has garments,
karikRttyA - made with elephant-hide,
vAsavatE - that has an abode
rajata Saila SikharENa - with the peak of the silvery hill Kailasa,
valayavatE - that has bracelets
bhOgabhRtA - with snakes,
vanitA ardhAngAya - that has a woman (Parvati) in half the body.

(20)
sakRt api na – Not even once
ahaM jAnE - do I know or consider
suraM itaraM - any god apart from
sarasija kuvalaya jAgara saMvESana jAgarUka lOcanataH - the one whose eyes are diligent in making the lotus and lily bloom and close (i.e. whose eyes are the sun and the moon),
bhAshyakAra manjIrAt - the one who wears the snake Patanjali (author of the Mahabhasya) as his anklet.

Note: Patanjali is the incarnation of Adisesha, who is often described as adorning Shiva.

(21)
AdruhiNaM - Beginning with Brahma,
kinkarA vayaM - we are (all) the servants
mahasAm - of the radiance
ApATala jATAnAM - that has pale red matted locks,
AnIlacchAya kandharA sImnAm - that has blue-hued throat surface, (and)
ApANDu vigrahANAM - that has a white form.

Note: This verse uses a reverential plural form for Shiva.

(22)
manO ramatAM mE - May my mind rejoice
mahasi mahati - in the great brilliance
mushita smara avalEpE - that robs Manmatha’s pride,
munitanayAyurvadAnya padapadmE - that has lotus feet that were generous in granting eternal life to the sage’s son (mArkaNDEya), (and)
dayApUra mEdurApAngE - that has side glances overflowing with the flood of compassion.

(23)
udEtu bhaktiH mE - May devotion arise in me
brahmaNi tasmin - towards that supreme being
SarmaNi jagatAM - who is the joy of the worlds,
girijA narmaNi - who sports with Parvati,
saprEma hRdaya paripAkE - who has a heart softened with love, and
vinamad rakshaNa karmaNi - who takes on the task of protecting those who bow in devotion.

(24)
asminnapi samayE - At this very time,
astu vastu kimapi - may that incomprehensible object be
mama puraH - in front of me,
kaNThacchAyA vidhUta kAlAbhram - that relegates the dark cloud with its throat’s brilliance,
ardhAngEdAraM - that has a wife in half the body, (and)
unmishan niTilam - that has a sparking (eye in the) forehead,

(25)
mAmakaH namOvAkaH syAt - May my words of salutations be
dhAmnE - towards that resplendent one
jaTilAya maulibhAgE - who has matted locks on his head,
jaladhara nIlAya - who is blue as a cloud
kandhara AbhogE - in the throat expanse (and)
dhavalAya vapushi nikhilE - who is white in his entire body.

(26)
alaM anyaiH - Enough of those other
devata apaSadaiH – inferior gods
jagati - upon this earth, (who)
akara virAjat sumRgaiH - do not have a lovely deer shining in their hands
avRsha turangaiH - do not have a bull as vehicle,
amauli dhRta gangaiH - do not bear Ganga on their heads (and)
akRta manObhava bhangaiH - did not destroy Manmatha.

(27)
dayAsindhO - O ocean of mercy!
tvAm antarA – Except you,
kasmai vacmi - to whom do I narrate
daSAM mE - my state?
kasya IdRk hRdayaM asti SaktiH vA - Who (except you) would have such a heart or the power?
kasya balaM ca - Who (else) has the strength
uddhartuM klESAt - to deliver from distress?

(28)
candra kalOttaMsa - O one wearing the crescent moon!
yAcE tE - I beseech you (for)
kincidapi vastu - some object (that is)
hi anabhinavaM - indeed not new.
bhagavan - O Lord!
mahyaM pradEhi - Give me
madIyam Eva svarUpam Anandam - my own blissful state (which I am now unaware of).

(29)
bhagavan - O Lord!
yat duruktaM mE – Whatever improper words (are said) by me,
bAlatayA vA – either due to childishness
vA abhakytA – or lack of devotion
ca – and (also)
vA api ApadAkulatayA – either due to agitation born of distress,
mOhAvishTatayA vA - or being possessed by delusion,
mA astu - may (those words) not stay( be held)
tE manasi - in your heart

(30)
mahESa - O great Lord!
yadi viSvAdhikatA tE - If it is true that you are superior to all else in the universe (and)
yadi nigamAgama purANa yAthArthyam - the Vedas, Agamas and Puranas are true,
yadi vA bhaktEshu dayA - or you have compassion for your devotees,
tad iha - then here,
pUrNakAmaH syAm – I shall have all my desires fulfilled
ASu – speedily.

Back

Devanagari

English Tamil Telugu Kannada Malayalam 
शिव मानसिक पूजा

अनुचितमनुलपितं मे त्वयि ननु शम्भो तदागसः शान्त्यै ।
अर्चां कथमपि विहितामङ्गीकुरु सर्वमङ्गलोपेत ।। 1 ।।

ध्यायामि कथमिव त्वां धीवर्त्मविदूर-दिव्यमहिमानम् ।
आवाहनम् विभोस्ते देवाग्र्य भवेत् प्रभो कुतः स्थानात् ।। 2 ।।

कियदासनं प्रकल्प्यं कृतासनस्येह सर्वतोऽपि शिव ।
पाद्यं कुतोऽर्घ्यमपि वाऽऽपाद्यं सर्वत्रपाणिपादस्य ।। 3 ।।

आचमनं ते स्यादपि भगवन् भव सर्वतोमुखस्य कथम् ।
मधुपर्को वा कथमिह मधुवैरिणि दर्शितप्रसादस्य ।। 4 ।।

स्नानेन किं विधेयं सलिलकृतेनेह नित्यशुद्धस्य ।
वस्त्रेणापि न कार्यं देवाधिपते दिगम्बरस्येह ।। 5 ।।

स्फुरति हि सर्पाभरणं सर्वाङ्गे सर्वमङ्गलाकार ।
अतिवर्णाश्रमिणस्ते-ऽस्त्युपवीतेनेह कःस्विदुत्कर्षः ।। 6 ।।

गन्धवती हि तनुस्ते गन्धाः किं नेश पौनरुक्त्याय ।
पुष्करफलदातारं पुष्करकुसुमेन पूजये किं त्वाम् ।। 7 ।।

शमधनमूलधनं त्वं सकलेश्वर भवसि धूपितः केन ।
दीपः कथं शिखावान् दीप्येत पुरः स्वयंप्रकाशस्य ।। 8 ।।

अमृतात्मकमपि भगवन्नशनं किन्नाम नित्यतृप्तस्य ।
त्वय्याम्रेडितमेतत् ताम्बूलं यदिह सुमुखरागेऽपि ।। 9 ।।

उपहारीभूयादिदम्-उमेश यन्मे विचेष्टितमशेषम् ।
नीराजयामि तमिमं नानात्मानं सहाखिलैः करणैः ।। 10 ।।

सुमनःशेखर भव ते सुमनोऽञ्जलिरेष को भवेच्छम्भो ।
छत्रं द्युमन् द्युमूर्ध्नश्चामरमपि किं जितश्रमस्य तव ।। 11 ।।

नृत्यं प्रथतां कथमिव नाथ तवाग्रे महानटस्येह ।
गीतं किं पुरवैरिन् गीतागममूलदेशिकस्य पुरः ।। 12 ।।

वाद्यं डमरुभृतस्ते वादयितुं वा परेऽस्ति का शक्तिः ।
अपरिच्छिन्नस्य भवेदखिलेश्वर कः प्रदक्षिणविधिस्ते ।। 13 ।।

स्युस्ते नमांसि कथमिव शंकर परितोऽपि विद्यमानस्य ।
वाचामगोचरे त्वयि वाक्प्रसरो मे कथन्नु सम्भवतु ।। 14 ।।

नित्यानन्दाय नमो निर्मलविज्ञानविग्रहाय नमः ।
निरवधिकरुणाय नमो निरवधिविभवाय तेजसेऽस्तु नमः ।। 15 ।।

सरसिजविपक्षचूडः सगरतनूजन्म-सुकृतमूर्धाऽसौ ।
दृक्कूलङ्कषकरुणो दृष्टिपथे मेऽस्तु धवलिमा कोऽपि ।। 16 ।।

जगदाधारशरासं जगदुत्पादप्रवीण-यन्तारम् ।
जगदवनकर्मठशरं जगदुद्धारं श्रयामि चित्सारम् ।। 17 ।।

कुवलयसहयुध्वगलैः कुलगिरिकूटस्थ-कुचभरार्धाङ्गैः ।
कलुषविदूरैश्चेतः कबलितमेतत् कृपारसैः कैश्च ।। 18 ।।

वसनवते करिकृत्त्या वासवते रजतशैलशिखरेण ।
वलयवते भोगभृता वनितार्धाङ्गाय वस्तुनेऽस्तु नमः ।। 19 ।।

सरसिजकुवलय-जागरसंवेशन-जागरूकलोचनतः ।
सकृदपि नाहं जाने सुरमितरं भाष्यकारमञ्जीरात् ।। 20 ।।

आपाटलजाटानाम्-आनीलच्छाय-कन्धरासीम्नाम् ।
आपाण्डुविग्रहाणाम्-आद्रुहिणं किङ्करा वयं महसाम् ।। 21 ।।

मुषितस्मरावलेपे मुनितनयायुर्वदान्य-पदपद्मे ।
महसि मनो रमतां मे महति दयापूरमेदुरापाङ्गे ।। 22 ।।

शर्मणि जगतां गिरिजानर्मणि सप्रेमहृदयपरिपाके ।
ब्रह्मणि विनमद्रक्षणकर्मणि तस्मिन्नुदेतु भक्तिर्मे ।। 23 ।।

अस्मिन्नपि समये मम कण्ठच्छाया-विधूतकालाभ्रम् ।
अस्तु पुरो वस्तु किमप्यर्धाङ्गेदारम्-उन्मिषन्निटिलम् ।। 24 ।।

जटिलाय मौलिभागे जलधरनीलाय कन्धराऽऽभोगे ।
धवलाय वपुषि निखिले धाम्ने स्यान्मामको नमोवाकः ।। 25 ।।

अकरविराजत्सुमृगैः अवृषतुरङ्गैरमौलि-धृतगङ्गैः ।
अकृतमनोभव-भङ्गैरलमन्यैर्जगति देवतापशदैः ।। 26 ।।

कस्मै वच्मि दशां मे कस्येदृग्घृदयमस्ति शक्तिर्वा ।
कस्य बलं चोद्धर्तुं क्लेशात् त्वामन्तरा दयासिन्धो ।। 27 ।।

याचे ह्यनभिनवं ते चन्द्रकलोत्तंस किञ्चिदपि वस्तु |
मह्यं प्रदेहि भगवन् मदीयमेव स्वरूपमानन्दम् ।। 28 ।।

भगवन् बालतया वाऽभक्त्या वाऽप्यापदाकुलतया वा ।
मोहाविष्टतया वा माऽस्तु च ते मनसि यद्दुरुक्तं मे ।। 29 ।।

यदि विश्वाधिकता ते यदि निगमागमपुराण-याथार्थ्यम् ।
यदि वा भक्तेषु दया तदिह महेशाशु पूर्णकामः स्याम् ।। 30 ।।

इति सदाशिव ब्रह्मेन्द्र विरचिता शिवमानसिक पूजा समाप्ता ।

Devanagari - Word Division

अनुचितं अनुलपितं मे त्वयि ननु शम्भो तदागसः शान्त्यै ।
अर्चां कथम्-अपि विहितां अङ्गीकुरु सर्व-मङ्गला-उपेत ।। 1 ।।

ध्यायामि कथमिव त्वां धी वर्त्म विदूर दिव्य महिमानम् ।
आवाहनम् विभोः-ते देव-अग्र्य भवेत् प्रभो कुतः स्थानात् ।। 2 ।।

कियद्-आसनं प्रकल्प्यं कृत-आसनस्य-इह सर्वतः-अपि शिव ।
पाद्यं कुतः-अर्घ्यम्-अपि वा-आपाद्यं सर्वत्र-पाणि-पादस्य ।। 3 ।।

आचमनं ते स्यात्-अपि भगवन् भव सर्वतः-मुखस्य कथम् ।
मधुपर्कः वा कथम्-इह मधु-वैरिणि दर्शित प्रसादस्य ।। 4 ।।

स्नानेन किं विधेयं सलिल-कृतेन-इह नित्य शुद्धस्य ।
वस्त्रेण-अपि न कार्यं देव-अधिपते दिगम्बरस्य-इह ।। 5 ।।

स्फुरति हि सर्प-आभरणं सर्व-अङ्गे सर्व-मङ्गला-आकार ।
अति-वर्ण-आश्रमिणः-ते-अस्ति-उपवीतेन-इह कः-स्विद्-उत्कर्षः ।। 6 ।।

गन्धवती हि तनुः-ते गन्धाः किं न-ईश पौनरुक्त्याय ।
पुष्कर फल दातारं पुष्कर कुसुमेन पूजये किं त्वाम् ।। 7 ।।

शमधन मूलधनं त्वं सकल-ईश्वर भवसि धूपितः केन ।
दीपः कथं शिखावान् दीप्येत पुरः स्वयं-प्रकाशस्य ।। 8 ।।

अमृत-आत्मकम्-अपि भगवन्-अशनं किं-नाम नित्य-तृप्तस्य ।
त्वयि-आम्रेडितम्-एतत् ताम्बूलं यद्-इह सुमुखरागे-अपि ।। 9 ।।

उपहारीभूयात्-इदं उमा-ईश यद्-मे विचेष्टितं अशेषम् ।
नीराजयामि तम्-इमं नाना-आत्मानं सह-अखिलैः करणैः ।। 10 ।।

सुमनः-शेखर भव ते सुमनः-अञ्जलिः-एष कः भवेत्-शम्भो ।
छत्रं द्युमन् द्यु-मूर्ध्नः-चामरम्-अपि किं जित-श्रमस्य तव ।। 11 ।।

नृत्यं प्रथतां कथमिव नाथ तव-अग्रे महा-नटस्य-इह ।
गीतं किं पुर-वैरिन् गीत-आगम मूल-देशिकस्य पुरः ।। 12 ।।

वाद्यं डमरु-भृतः-ते वादयितुं वा परे-अस्ति का शक्तिः ।
अपरिच्छिन्नस्य भवेत् अखिल-ईश्वर कः प्रदक्षिण विधिः-ते ।। 13 ।।

स्युः-ते नमांसि कथमिव शंकर परितः-अपि विद्यमानस्य ।
वाचां-अगोचरे त्वयि वाक् प्रसरः मे कथं-नु सम्भवतु ।। 14 ।।

नित्य-आनन्दाय नमः निर्मल विज्ञान विग्रहाय नमः ।
निरवधि करुणाय नमः निरवधि विभवाय तेजसे-अस्तु नमः ।। 15 ।।

सरसिज विपक्ष चूडः सगर तनू-जन्म सुकृत मूर्धा-असौ ।
दृक्-कूलंकष करुणः दृष्टि-पथे मे-अस्तु धवलिमा कः-अपि ।। 16 ।।

जगद् आधार शरासं जगद्-उत्पाद प्रवीण यन्तारम् ।
जगद्-अवन कर्मठ शरं जगद्-उद्धारं श्रयामि चित्सारम् ।। 17 ।।

कुवलय सह-युध्व गलैः कुलगिरि कूटस्थ कुच-भर-अर्धाङ्गैः ।
कलुष विदूरैः-चेतः कबलितम्-एतत् कृपा-रसैः कैश्च ।। 18 ।।

वसनवते करिकृत्त्या वासवते रजत शैल शिखरेण ।
वलयवते भोग-भृता वनिता-अर्धाङ्गाय वस्तुने-अस्तु नमः ।। 19 ।।

सरसिज कुवलय जागर संवेशन जागरूक लोचनतः ।
सकृत्-अपि न-अहं जाने सुरं इतरं भाष्यकार मञ्जीरात् ।। 20 ।।

आपाटल जाटानां आनील-छाय कन्धरा सीम्नाम् ।
आपाण्डु विग्रहाणां आद्रुहिणं किङ्करा वयं महसाम् ।। 21 ।।

मुषित स्मर-अवलेपे मुनि-तनय-आयुः-वदान्य पदपद्मे ।
महसि मनो रमतां मे महति दयापूर मेदुर-अपाङ्गे ।। 22 ।।

शर्मणि जगतां गिरिजा नर्मणि सप्रेम हृदय परिपाके ।
ब्रह्मणि विनमद् रक्षण कर्मणि तस्मिन्-उदेतु भक्तिः-मे ।। 23 ।।

अस्मिन्-अपि समये मम कण्ठ-छाया विधूत काल-अभ्रम् ।
अस्तु पुरः वस्तु किमपि-अर्धाङ्गे-दारं उन्मिषन् निटिलम् ।। 24 ।।

जटिलाय मौलि-भागे जल-धर नीलाय कन्धर-आभोगे ।
धवलाय वपुषि निखिले धाम्ने स्यात्-मामकः नमो-वाकः ।। 25 ।।

अकर विराजत् सुमृगैः अवृष तुरङ्गैः-अमौलि धृत गङ्गैः ।
अकृत मनोभव भङ्गैः-अलं अन्यैः-जगति देवता-अपशदैः ।। 26 ।।

कस्मै वच्मि दशां मे कस्य-ईदृक्-हृदयं अस्ति शक्तिः-वा ।
कस्य बलं च-उद्धर्तुं क्लेशात् त्वाम्-अन्तरा दया-सिन्धो ।। 27 ।।

याचे हि-अनभिनवं ते चन्द्र कला-उत्तंस किञ्चिद्-अपि वस्तु |
मह्यं प्रदेहि भगवन् मदीयम्-एव स्वरूपम् आनन्दम् ।। 28 ।।

भगवन् बालतया वा-अभक्त्या वा-अपि-आपद्-आकुलतया वा ।
मोह-आविष्टतया वा मा-अस्तु च ते मनसि यत्-दुरुक्तं मे ।। 29 ।।

यदि विश्व-अधिकता ते यदि निगम-आगम पुराण याथार्थ्यम् ।
यदि वा भक्तेषु दया तद्-इह महेश-आशु पूर्ण-कामः स्याम् ।। 30 ।।

Back

Tamil

English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 
ஶிவ மானஸிக பூஜா

அனுசிதமனுலபிதம் மே த்வயி நனு ஶம்போ4 ததா33ஸ: ஶாந்த்யை |
அர்சாம் கத2மபி விஹிதாமங்கீ3குரு ஸர்வமங்க3ளோபேத || 1 ||

த்4யாயாமி கத2மிவ த்வாம் தீ4வர்த்மவிதூ3ர-தி3வ்யமஹிமானம் |
ஆவாஹனம் விபோ4ஸ்தே தே3வாக்3ர்ய ப4வேத் ப்ரபோ4 குத: ஸ்தா2னாத் || 2 ||

கியதா3ஸனம் ப்ரகல்ப்யம் க்ரு2தாஸனஸ்யேஹ ஸர்வதோऽபி ஶிவ |
பாத்3யம் குதோऽர்க்4யமபி வாऽऽபாத்3யம் ஸர்வத்ரபாணிபாத3ஸ்ய || 3 ||

ஆசமனம் தே ஸ்யாத3பி ப43வன் ப4வ ஸர்வதோமுக2ஸ்ய கத2ம் |
மது4பர்கோ வா கத2மிஹ மது4வைரிணி த3ர்ஶிதப்ரஸாத3ஸ்ய || 4 ||

ஸ்நானேன கிம் விதே4யம் ஸலிலக்ரு2தேனேஹ நித்யஶுத்34ஸ்ய |
வஸ்த்ரேணாபி ந கார்யம் தே3வாதி4பதே தி33ம்ப3ரஸ்யேஹ || 5 ||

ஸ்பு2ரதி ஹி ஸர்பாப4ரணம் ஸர்வாங்கே3 ஸர்வமங்க3ளாகார |
அதிவர்ணாஶ்ரமிணஸ்தே-ऽஸ்த்யுபவீதேனேஹ க:ஸ்விது3த்கர்ஷ: || 6 ||

3ந்த4வதீ ஹி தனுஸ்தே க3ந்தா4: கிம் நேஶ பௌனருக்த்யாய |
புஷ்கரப2லதா3தாரம் புஷ்கரகுஸுமேன பூஜயே கிம் த்வாம் || 7 ||

ஶமத4னமூலத4னம் த்வம் ஸகலேஶ்வர ப4வஸி தூ4பித: கேன |
தீ3ப: கத2ம் ஶிகா2வான் தீ3ப்யேத புர: ஸ்வயம்ப்ரகாஶஸ்ய || 8 ||

அம்ரு2தாத்மகமபி ப43வன்னஶனம் கின்னாம நித்யத்ரு2ப்தஸ்ய |
த்வய்யாம்ரேடி3தமேதத் தாம்பூ3லம் யதி3ஹ ஸுமுக2ராகே3ऽபி || 9 ||

உபஹாரீபூ4யாதி33ம்-உமேஶ யன்மே விசேஷ்டிதமஶேஷம் |
நீராஜயாமி தமிமம் நானாத்மானம் ஸஹாகி2லை: கரணை: || 10 ||

ஸுமன:ஶேக2ர ப4வ தே ஸுமனோऽஞ்ஜலிரேஷ கோ ப4வேச்ச2ம்போ4 |
2த்ரம் த்3யுமன் த்3யுமூர்த்4னஶ்சாமரமபி கிம் ஜிதஶ்ரமஸ்ய தவ || 11 ||

ந்ரு2த்யம் ப்ரத2தாம் கத2மிவ நாத2 தவாக்3ரே மஹாநடஸ்யேஹ |
கீ3தம் கிம் புரவைரின் கீ3தாக3மமூலதே3ஶிகஸ்ய புர: || 12 ||

வாத்3யம் ட3மருப்4ரு2தஸ்தே வாத3யிதும் வா பரேऽஸ்தி கா ஶக்தி: |
அபரிச்சி2ன்னஸ்ய ப4வேத3கி2லேஶ்வர க: ப்ரத3க்ஷிணவிதி4ஸ்தே || 13 ||

ஸ்யுஸ்தே நமாம்ஸி கத2மிவ ஶங்கர பரிதோऽபி வித்3யமானஸ்ய |
வாசாமகோ3சரே த்வயி வாக்ப்ரஸரோ மே கத2ன்னு ஸம்ப4வது || 14 ||

நித்யானந்தா3ய நமோ நிர்மலவிக்3ஞானவிக்3ரஹாய நம: |
நிரவதி4கருணாய நமோ நிரவதி4விப4வாய தேஜஸேऽஸ்து நம: || 15 ||

ஸரஸிஜவிபக்ஷசூட3: ஸக3ரதனூஜன்ம-ஸுக்ரு2தமூர்தா4ऽஸௌ |
த்3ரு2க்கூலங்கஷகருணோ த்3ரு2ஷ்டிபதே2 மேऽஸ்து த4வளிமா கோऽபி || 16 ||

ஜக3தா3தா4ரஶராஸம் ஜக3து3த்பாத3ப்ரவீண-யந்தாரம் |
ஜக33வனகர்மட2ஶரம் ஜக3து3த்3தா4ரம் ஶ்ரயாமி சித்ஸாரம் || 17 ||

குவலயஸஹயுத்4வக3லை: குலகி3ரிகூடஸ்த2-குசப4ரார்தா4ங்கை3: |
கலுஷவிதூ3ரைஶ்சேத: கப3லிதமேதத் க்ரு2பாரஸை: கைஶ்ச || 18 ||

வஸனவதே கரிக்ரு2த்யா வாஸவதே ரஜதஶைலஶிக2ரேண |
வலயவதே போ43ப்4ரு2தா வனிதார்தா4ங்கா3ய வஸ்துனேऽஸ்து நம: || 19 ||

ஸரஸிஜகுவலய-ஜாக3ரஸம்வேஶன-ஜாக3ரூகலோசனத: |
ஸக்ரு23பி நாஹம் ஜானே ஸுரமிதரம் பா4ஷ்யகாரமஞ்ஜீராத் || 20 ||

ஆபாடலஜாடானாம்-ஆனீலச்சா2ய-கந்த4ராஸீம்னாம் |
ஆபாண்டு3விக்3ரஹாணாம்-ஆத்3ருஹிணம் கிங்கரா வயம் மஹஸாம் || 21 ||

முஷிதஸ்மராவலேபே முனிதனயாயுர்வதா3ன்ய-பத3பத்3மே |
மஹஸி மனோ ரமதாம் மே மஹதி த3யாபூரமேது3ராபாங்கே3 || 22 ||

ஶர்மணி ஜக3தாம் கி3ரிஜாநர்மணி ஸப்ரேமஹ்ரு23யபரிபாகே |
ப்3ரஹ்மணி வினமத்3ரக்ஷணகர்மணி தஸ்மின்னுதே3து ப4க்திர்மே || 23 ||

அஸ்மின்னபி ஸமயே மம கண்ட2ச்சா2யா-விதூ4தகாலாப்4ரம் |
அஸ்து புரோ வஸ்து கிமப்யர்தா4ங்கே3தா3ரம்-உன்மிஷன்னிடிலம் || 24 ||

ஜடிலாய மௌளிபா4கே3 ஜலத4ரநீலாய கந்த4ராऽऽபோ4கே3 |
4வளாய வபுஷி நிகி2லே தா4ம்னே ஸ்யான்மாமகோ நமோவாக: || 25 ||

அகரவிராஜத்ஸும்ரு2கை3: அவ்ரு2ஷதுரங்கை3ரமௌளி-த்4ரு2தக3ங்கை3: |
அக்ரு2தமனோப4வ-ப4ங்கை3ரலமன்யைர்ஜக3தி தே3வதாபஶதை3: || 26 ||

கஸ்மை வச்மி த3ஶாம் மே கஸ்யேத்3ரு2க்3க்4ரு23யமஸ்தி ஶக்திர்வா |
கஸ்ய ப3லம் சோத்34ர்தும் க்லேஶாத் த்வாமந்தரா த3யாஸிந்தோ4 || 27 ||

யாசே ஹ்யனபி4னவம் தே சந்த்3ரகலோத்தம்ஸ கிஞ்சித3பி வஸ்து |
மஹ்யம் ப்ரதே3ஹி ப43வன் மதீ3யமேவ ஸ்வரூபமானந்த3ம் || 28 ||

43வன் பா3லதயா வாऽப4க்த்யா வாऽப்யாபதா3குலதயா வா |
மோஹாவிஷ்டதயா வா மாऽஸ்து ச தே மனஸி யத்3து3ருக்தம் மே || 29 ||

யதி3 விஶ்வாதி4கதா தே யதி3 நிக3மாக3மபுராண-யாதா2ர்த்2யம் |
யதி3 வா ப4க்தேஷு த3யா ததி3ஹ மஹேஶாஶு பூர்ணகாம: ஸ்யாம் || 30 ||

இதி ஸதா3ஶிவ ப்3ரஹ்மேந்த்3ர விரசிதா ஶிவமானஸிக பூஜா ஸமாப்தா |

Tamil - Word Division

அனுசிதம் அனுலபிதம் மே த்வயி நனு ஶம்போ4 ததா33ஸ: ஶாந்த்யை |
அர்சாம் கத2ம்-அபி விஹிதாம் அங்கீ3குரு ஸர்வ-மங்க3ளா-உபேத || 1 ||

த்4யாயாமி கத2மிவ த்வாம் தீ4 வர்த்ம விதூ3ர தி3வ்ய மஹிமானம் |
ஆவாஹனம் விபோ4:-தே தே3வ-அக்3ர்ய ப4வேத் ப்ரபோ4 குத: ஸ்தா2னாத் || 2 ||

கியத்3-ஆஸனம் ப்ரகல்ப்யம் க்ரு2த-ஆஸனஸ்ய-இஹ ஸர்வத:-அபி ஶிவ |
பாத்3யம் குத:-அர்க்4யம்-அபி வா-ஆபாத்3யம் ஸர்வத்ர-பாணி-பாத3ஸ்ய || 3 ||

ஆசமனம் தே ஸ்யாத்-அபி ப43வன் ப4வ ஸர்வத:-முக2ஸ்ய கத2ம் |
மது4பர்க: வா கத2ம்-இஹ மது4-வைரிணி த3ர்ஶித ப்ரஸாத3ஸ்ய || 4 ||

ஸ்நானேன கிம் விதே4யம் ஸலில-க்ரு2தேன-இஹ நித்ய ஶுத்34ஸ்ய |
வஸ்த்ரேண-அபி ந கார்யம் தே3வ-அதி4பதே தி33ம்ப3ரஸ்ய-இஹ || 5 ||

ஸ்பு2ரதி ஹி ஸர்ப-ஆப4ரணம் ஸர்வ-அங்கே3 ஸர்வ-மங்க3ளா-ஆகார |
அதி-வர்ண-ஆஶ்ரமிண:-தே-அஸ்தி-உபவீதேன-இஹ க:-ஸ்வித்3-உத்கர்ஷ: || 6 ||

3ந்த4வதீ ஹி தனு:-தே க3ந்தா4: கிம் ந-ஈஶ பௌனருக்த்யாய |
புஷ்கர ப2ல தா3தாரம் புஷ்கர குஸுமேன பூஜயே கிம் த்வாம் || 7 ||

ஶமத4ன மூலத4னம் த்வம் ஸகல-ஈஶ்வர ப4வஸி தூ4பித: கேன |
தீ3ப: கத2ம் ஶிகா2வான் தீ3ப்யேத புர: ஸ்வயம்-ப்ரகாஶஸ்ய || 8 ||

அம்ரு2த-ஆத்மகம்-அபி ப43வன்-அஶனம் கிம்-நாம நித்ய-த்ரு2ப்தஸ்ய |
த்வயி-ஆம்ரேடி3தம்-ஏதத் தாம்பூ3லம் யத்3-இஹ ஸுமுக2ராகே3-அபி || 9 ||

உபஹாரீபூ4யாத்-இத3ம் உமா-ஈஶ யத்3-மே விசேஷ்டிதம் அஶேஷம் |
நீராஜயாமி தம்-இமம் நானா-ஆத்மானம் ஸஹ-அகி2லை: கரணை: || 10 ||

ஸுமன:-ஶேக2ர ப4வ தே ஸுமன:-அஞ்ஜலி:-ஏஷ க: ப4வேத்-ஶம்போ4 |
2த்ரம் த்3யுமன் த்3யு-மூர்த்4ன:-சாமரம்-அபி கிம் ஜித-ஶ்ரமஸ்ய தவ || 11 ||

ந்ரு2த்யம் ப்ரத2தாம் கத2மிவ நாத2 தவ-அக்3ரே மஹா-நடஸ்ய-இஹ |
கீ3தம் கிம் புர-வைரின் கீ3த-ஆக3ம மூல-தே3ஶிகஸ்ய புர: || 12 ||

வாத்3யம் ட3மரு-ப்4ரு2த:-தே வாத3யிதும் வா பரே-அஸ்தி கா ஶக்தி: |
அபரிச்சி2ன்னஸ்ய ப4வேத் அகி2ல-ஈஶ்வர க: ப்ரத3க்ஷிண விதி4:-தே || 13 ||

ஸ்யு:-தே நமாம்ஸி கத2மிவ ஶங்கர பரித:-அபி வித்3யமானஸ்ய |
வாசாம்-அகோ3சரே த்வயி வாக் ப்ரஸர: மே கத2ம்-னு ஸம்ப4வது || 14 ||

நித்ய-ஆனந்தா3ய நம: நிர்மல விக்3ஞான விக்3ரஹாய நம: |
நிரவதி4 கருணாய நம: நிரவதி4 விப4வாய தேஜஸே-அஸ்து நம: || 15 ||

ஸரஸிஜ விபக்ஷ சூட3: ஸக3ர தனூ-ஜன்ம ஸுக்ரு2த மூர்தா4-அஸௌ |
த்3ரு2க்-கூலங்கஷ கருண: த்3ரு2ஷ்டி-பதே2 மே-அஸ்து த4வளிமா க:-அபி || 16 ||

ஜக3த்3 ஆதா4ர ஶராஸம் ஜக3த்3-உத்பாத3 ப்ரவீண யந்தாரம் |
ஜக3த்3-அவன கர்மட2 ஶரம் ஜக3த்3-உத்3தா4ரம் ஶ்ரயாமி சித்ஸாரம் || 17 ||

குவலய ஸஹ-யுத்4வ க3லை: குலகி3ரி கூடஸ்த2 குச-ப4ர-அர்தா4ங்கை3: |
கலுஷ விதூ3ரை:-சேத: கப3லிதம்-ஏதத் க்ரு2பா-ரஸை: கைஶ்ச || 18 ||

வஸனவதே கரிக்ரு2த்யா வாஸவதே ரஜத ஶைல ஶிக2ரேண |
வலயவதே போ43-ப்4ரு2தா வனிதா-அர்தா4ங்கா3ய வஸ்துனே-அஸ்து நம: || 19 ||

ஸரஸிஜ குவலய ஜாக3ர ஸம்வேஶன ஜாக3ரூக லோசனத: |
ஸக்ரு2த்-அபி ந-அஹம் ஜானே ஸுரம் இதரம் பா4ஷ்யகார மஞ்ஜீராத் || 20 ||

ஆபாடல ஜாடானாம் ஆநீல-சா2ய கந்த4ரா ஸீம்னாம் |
ஆபாண்டு3 விக்3ரஹாணாம் ஆத்3ருஹிணம் கிங்கரா வயம் மஹஸாம் || 21 ||

முஷித ஸ்மர-அவலேபே முனி-தனய-ஆயு:-வதா3ன்ய பத3பத்3மே |
மஹஸி மனோ ரமதாம் மே மஹதி த3யாபூர மேது3ர-அபாங்கே3 || 22 ||

ஶர்மணி ஜக3தாம் கி3ரிஜா நர்மணி ஸப்ரேம ஹ்ரு23ய பரிபாகே |
ப்3ரஹ்மணி வினமத்3 ரக்ஷண கர்மணி தஸ்மின்-உதே3து ப4க்தி:-மே || 23 ||

அஸ்மின்-அபி ஸமயே மம கண்ட2-சா2யா விதூ4த கால-அப்4ரம் |
அஸ்து புர: வஸ்து கிமபி-அர்தா4ங்கே3-தா3ரம் உன்மிஷன் நிடிலம் || 24 ||

ஜடிலாய மௌளி-பா4கே3 ஜல-த4ர நீலாய கந்த4ர-ஆபோ4கே3 |
4வளாய வபுஷி நிகி2லே தா4ம்னே ஸ்யாத்-மாமக: நமோ-வாக: || 25 ||

அகர விராஜத் ஸும்ரு2கை3: அவ்ரு2ஷ துரங்கை3:-அமௌளி த்4ரு2த க3ங்கை3: |
அக்ரு2த மனோப4வ ப4ங்கை3:-அலம் அன்யை:-ஜக3தி தே3வதா-அபஶதை3: || 26 ||

கஸ்மை வச்மி த3ஶாம் மே கஸ்ய-ஈத்3ரு2க்-ஹ்ரு23யம் அஸ்தி ஶக்தி:-வா |
கஸ்ய ப3லம் ச-உத்34ர்தும் க்லேஶாத் த்வாம்-அந்தரா த3யா-ஸிந்தோ4 || 27 ||

யாசே ஹி-அனபி4னவம் தே சந்த்3ர கலா-உத்தம்ஸ கிஞ்சித்3-அபி வஸ்து |
மஹ்யம் ப்ரதே3ஹி ப43வன் மதீ3யம்-ஏவ ஸ்வரூபம் ஆனந்த3ம் || 28 ||

43வன் பா3லதயா வா-அப4க்த்யா வா-அபி-ஆபத்3-ஆகுலதயா வா |
மோஹ-ஆவிஷ்டதயா வா மா-அஸ்து ச தே மனஸி யத்-து3ருக்தம் மே || 29 ||

யதி3 விஶ்வ-அதி4கதா தே யதி3 நிக3ம-ஆக3ம புராண யாதா2ர்த்2யம் |
யதி3 வா ப4க்தேஷு த3யா தத்3-இஹ மஹேஶ-ஆஶு பூர்ண-காம: ஸ்யாம் || 30 ||

Back

Telugu

English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 
శివ మానసిక పూజా

అనుచితమనులపితం మే త్వయి నను శంభో తదాగసః శాంత్యై |
అర్చాం కథమపి విహితామంగీకురు సర్వమంగలోపేత || 1 ||

ధ్యాయామి కథమివ త్వాం ధీవర్త్మవిదూర-దివ్యమహిమానం |
ఆవాహనం విభోస్తే దేవాగ్ర్య భవేత్ ప్రభో కుతః స్థానాత్ || 2 ||

కియదాసనం ప్రకల్ప్యం కృతాసనస్యేహ సర్వతోऽపి శివ |
పాద్యం కుతోऽర్ఘ్యమపి వాऽऽపాద్యం సర్వత్రపాణిపాదస్య || 3 ||

ఆచమనం తే స్యాదపి భగవన్ భవ సర్వతోముఖస్య కథం |
మధుపర్కో వా కథమిహ మధువైరిణి దర్శితప్రసాదస్య || 4 ||

స్నానేన కిం విధేయం సలిలకృతేనేహ నిత్యశుద్ధస్య |
వస్త్రేణాపి న కార్యం దేవాధిపతే దిగంబరస్యేహ || 5 ||

స్ఫురతి హి సర్పాభరణం సర్వాంగే సర్వమంగలాకార |
అతివర్ణాశ్రమిణస్తే-ऽస్త్యుపవీతేనేహ కఃస్విదుత్కర్షః || 6 ||

గంధవతీ హి తనుస్తే గంధాః కిం నేశ పౌనరుక్త్యాయ |
పుష్కరఫలదాతారం పుష్కరకుసుమేన పూజయే కిం త్వాం || 7 ||

శమధనమూలధనం త్వం సకలేశ్వర భవసి ధూపితః కేన |
దీపః కథం శిఖావాన్ దీప్యేత పురః స్వయంప్రకాశస్య || 8 ||

అమృతాత్మకమపి భగవన్నశనం కిన్నామ నిత్యతృప్తస్య |
త్వయ్యామ్రేడితమేతత్ తాంబూలం యదిహ సుముఖరాగేऽపి || 9 ||

ఉపహారీభూయాదిదం-ఉమేశ యన్మే విచేష్టితమశేషం |
నీరాజయామి తమిమం నానాత్మానం సహాఖిలైః కరణైః || 10 ||

సుమనఃశేఖర భవ తే సుమనోऽఞ్జలిరేష కో భవేచ్ఛంభో |
ఛత్రం ద్యుమన్ ద్యుమూర్ధ్నశ్చామరమపి కిం జితశ్రమస్య తవ || 11 ||

నృత్యం ప్రథతాం కథమివ నాథ తవాగ్రే మహానటస్యేహ |
గీతం కిం పురవైరిన్ గీతాగమమూలదేశికస్య పురః || 12 ||

వాద్యం డమరుభృతస్తే వాదయితుం వా పరేऽస్తి కా శక్తిః |
అపరిచ్ఛిన్నస్య భవేదఖిలేశ్వర కః ప్రదక్షిణవిధిస్తే || 13 ||

స్యుస్తే నమాంసి కథమివ శంకర పరితోऽపి విద్యమానస్య |
వాచామగోచరే త్వయి వాక్ప్రసరో మే కథన్ను సంభవతు || 14 ||

నిత్యానందాయ నమో నిర్మలవిజ్ఞానవిగ్రహాయ నమః |
నిరవధికరుణాయ నమో నిరవధివిభవాయ తేజసేऽస్తు నమః || 15 ||

సరసిజవిపక్షచూడః సగరతనూజన్మ-సుకృతమూర్ధాऽసౌ |
దృక్కూలంకషకరుణో దృష్టిపథే మేऽస్తు ధవలిమా కోऽపి || 16 ||

జగదాధారశరాసం జగదుత్పాదప్రవీణ-యంతారం |
జగదవనకర్మఠశరం జగదుద్ధారం శ్రయామి చిత్సారం || 17 ||

కువలయసహయుధ్వగలైః కులగిరికూటస్థ-కుచభరార్ధాంగైః |
కలుషవిదూరైశ్చేతః కబలితమేతత్ కృపారసైః కైశ్చ || 18 ||

వసనవతే కరికృత్త్యా వాసవతే రజతశైలశిఖరేణ |
వలయవతే భోగభృతా వనితార్ధాంగాయ వస్తునేऽస్తు నమః || 19 ||

సరసిజకువలయ-జాగరసంవేశన-జాగరూకలోచనతః |
సకృదపి నాహం జానే సురమితరం భాష్యకారమంజీరాత్ || 20 ||

ఆపాటలజాటానాం-ఆనీలచ్ఛాయ-కంధరాసీంనాం |
ఆపాండువిగ్రహాణాం-ఆద్రుహిణం కింకరా వయం మహసాం || 21 ||

ముషితస్మరావలేపే మునితనయాయుర్వదాన్య-పదపద్మే |
మహసి మనో రమతాం మే మహతి దయాపూరమేదురాపాంగే || 22 ||

శర్మణి జగతాం గిరిజానర్మణి సప్రేమహృదయపరిపాకే |
బ్రహ్మణి వినమద్రక్షణకర్మణి తస్మిన్నుదేతు భక్తిర్మే || 23 ||

అస్మిన్నపి సమయే మమ కంఠచ్ఛాయా-విధూతకాలాభ్రం |
అస్తు పురో వస్తు కిమప్యర్ధాంగేదారం-ఉన్మిషన్నిటిలం || 24 ||

జటిలాయ మౌలిభాగే జలధరనీలాయ కంధరాऽऽభోగే |
ధవలాయ వపుషి నిఖిలే ధాంనే స్యాన్మామకో నమోవాకః || 25 ||

అకరవిరాజత్సుమృగైః అవృషతురంగైరమౌలి-ధృతగంగైః |
అకృతమనోభవ-భంగైరలమన్యైర్జగతి దేవతాపశదైః || 26 ||

కస్మై వచ్మి దశాం మే కస్యేదృగ్ఘృదయమస్తి శక్తిర్వా |
కస్య బలం చోద్ధర్తుం క్లేశాత్ త్వామంతరా దయాసింధో || 27 ||

యాచే హ్యనభినవం తే చంద్రకలోత్తంస కించిదపి వస్తు |
మహ్యం ప్రదేహి భగవన్ మదీయమేవ స్వరూపమానందం || 28 ||

భగవన్ బాలతయా వాऽభక్త్యా వాऽప్యాపదాకులతయా వా |
మోహావిష్టతయా వా మాऽస్తు చ తే మనసి యద్దురుక్తం మే || 29 ||

యది విశ్వాధికతా తే యది నిగమాగమపురాణ-యాథార్థ్యం |
యది వా భక్తేషు దయా తదిహ మహేశాశు పూర్ణకామః స్యాం || 30 ||

ఇతి సదాశివ బ్రహ్మేంద్ర విరచితా శివమానసిక పూజా సమాప్తా |

Telugu - Word Division

అనుచితం అనులపితం మే త్వయి నను శంభో తదాగసః శాంత్యై |
అర్చాం కథం-అపి విహితాం అంగీకురు సర్వ-మంగలా-ఉపేత || 1 ||

ధ్యాయామి కథమివ త్వాం ధీ వర్త్మ విదూర దివ్య మహిమానం |
ఆవాహనం విభోః-తే దేవ-అగ్ర్య భవేత్ ప్రభో కుతః స్థానాత్ || 2 ||

కియద్-ఆసనం ప్రకల్ప్యం కృత-ఆసనస్య-ఇహ సర్వతః-అపి శివ |
పాద్యం కుతః-అర్ఘ్యం-అపి వా-ఆపాద్యం సర్వత్ర-పాణి-పాదస్య || 3 ||

ఆచమనం తే స్యాత్-అపి భగవన్ భవ సర్వతః-ముఖస్య కథం |
మధుపర్కః వా కథం-ఇహ మధు-వైరిణి దర్శిత ప్రసాదస్య || 4 ||

స్నానేన కిం విధేయం సలిల-కృతేన-ఇహ నిత్య శుద్ధస్య |
వస్త్రేణ-అపి న కార్యం దేవ-అధిపతే దిగంబరస్య-ఇహ || 5 ||

స్ఫురతి హి సర్ప-ఆభరణం సర్వ-అంగే సర్వ-మంగలా-ఆకార |
అతి-వర్ణ-ఆశ్రమిణః-తే-అస్తి-ఉపవీతేన-ఇహ కః-స్విద్-ఉత్కర్షః || 6 ||

గంధవతీ హి తనుః-తే గంధాః కిం న-ఈశ పౌనరుక్త్యాయ |
పుష్కర ఫల దాతారం పుష్కర కుసుమేన పూజయే కిం త్వాం || 7 ||

శమధన మూలధనం త్వం సకల-ఈశ్వర భవసి ధూపితః కేన |
దీపః కథం శిఖావాన్ దీప్యేత పురః స్వయం-ప్రకాశస్య || 8 ||

అమృత-ఆత్మకం-అపి భగవన్-అశనం కిం-నామ నిత్య-తృప్తస్య |
త్వయి-ఆమ్రేడితం-ఏతత్ తాంబూలం యద్-ఇహ సుముఖరాగే-అపి || 9 ||

ఉపహారీభూయాత్-ఇదం ఉమా-ఈశ యద్-మే విచేష్టితం అశేషం |
నీరాజయామి తం-ఇమం నానా-ఆత్మానం సహ-అఖిలైః కరణైః || 10 ||

సుమనః-శేఖర భవ తే సుమనః-అంజలిః-ఏష కః భవేత్-శంభో |
ఛత్రం ద్యుమన్ ద్యు-మూర్ధ్నః-చామరం-అపి కిం జిత-శ్రమస్య తవ || 11 ||

నృత్యం ప్రథతాం కథమివ నాథ తవ-అగ్రే మహా-నటస్య-ఇహ |
గీతం కిం పుర-వైరిన్ గీత-ఆగమ మూల-దేశికస్య పురః || 12 ||

వాద్యం డమరు-భృతః-తే వాదయితుం వా పరే-అస్తి కా శక్తిః |
అపరిచ్ఛిన్నస్య భవేత్ అఖిల-ఈశ్వర కః ప్రదక్షిణ విధిః-తే || 13 ||

స్యుః-తే నమాంసి కథమివ శంకర పరితః-అపి విద్యమానస్య |
వాచాం-అగోచరే త్వయి వాక్ ప్రసరః మే కథం-ను సంభవతు || 14 ||

నిత్య-ఆనందాయ నమః నిర్మల విజ్ఞాన విగ్రహాయ నమః |
నిరవధి కరుణాయ నమః నిరవధి విభవాయ తేజసే-అస్తు నమః || 15 ||

సరసిజ విపక్ష చూడః సగర తనూ-జన్మ సుకృత మూర్ధా-అసౌ |
దృక్-కూలంకష కరుణః దృష్టి-పథే మే-అస్తు ధవలిమా కః-అపి || 16 ||

జగద్ ఆధార శరాసం జగద్-ఉత్పాద ప్రవీణ యంతారం |
జగద్-అవన కర్మఠ శరం జగద్-ఉద్ధారం శ్రయామి చిత్సారం || 17 ||

కువలయ సహ-యుధ్వ గలైః కులగిరి కూటస్థ కుచ-భర-అర్ధాంగైః |
కలుష విదూరైః-చేతః కబలితం-ఏతత్ కృపా-రసైః కైశ్చ || 18 ||

వసనవతే కరికృత్త్యా వాసవతే రజత శైల శిఖరేణ |
వలయవతే భోగ-భృతా వనితా-అర్ధాంగాయ వస్తునే-అస్తు నమః || 19 ||

సరసిజ కువలయ జాగర సంవేశన జాగరూక లోచనతః |
సకృత్-అపి న-అహం జానే సురం ఇతరం భాష్యకార మంజీరాత్ || 20 ||

ఆపాటల జాటానాం ఆనీల-ఛాయ కంధరా సీంనాం |
ఆపాండు విగ్రహాణాం ఆద్రుహిణం కింకరా వయం మహసాం || 21 ||

ముషిత స్మర-అవలేపే ముని-తనయ-ఆయుః-వదాన్య పదపద్మే |
మహసి మనో రమతాం మే మహతి దయాపూర మేదుర-అపాంగే || 22 ||

శర్మణి జగతాం గిరిజా నర్మణి సప్రేమ హృదయ పరిపాకే |
బ్రహ్మణి వినమద్ రక్షణ కర్మణి తస్మిన్-ఉదేతు భక్తిః-మే || 23 ||

అస్మిన్-అపి సమయే మమ కంఠ-ఛాయా విధూత కాల-అభ్రం |
అస్తు పురః వస్తు కిమపి-అర్ధాంగే-దారం ఉన్మిషన్ నిటిలం || 24 ||

జటిలాయ మౌలి-భాగే జల-ధర నీలాయ కంధర-ఆభోగే |
ధవలాయ వపుషి నిఖిలే ధాంనే స్యాత్-మామకః నమో-వాకః || 25 ||

అకర విరాజత్ సుమృగైః అవృష తురంగైః-అమౌలి ధృత గంగైః |
అకృత మనోభవ భంగైః-అలం అన్యైః-జగతి దేవతా-అపశదైః || 26 ||

కస్మై వచ్మి దశాం మే కస్య-ఈదృక్-హృదయం అస్తి శక్తిః-వా |
కస్య బలం చ-ఉద్ధర్తుం క్లేశాత్ త్వాం-అంతరా దయా-సింధో || 27 ||

యాచే హి-అనభినవం తే చంద్ర కలా-ఉత్తంస కించిద్-అపి వస్తు |
మహ్యం ప్రదేహి భగవన్ మదీయం-ఏవ స్వరూపం ఆనందం || 28 ||

భగవన్ బాలతయా వా-అభక్త్యా వా-అపి-ఆపద్-ఆకులతయా వా |
మోహ-ఆవిష్టతయా వా మా-అస్తు చ తే మనసి యత్-దురుక్తం మే || 29 ||

యది విశ్వ-అధికతా తే యది నిగమ-ఆగమ పురాణ యాథార్థ్యం |
యది వా భక్తేషు దయా తద్-ఇహ మహేశ-ఆశు పూర్ణ-కామః స్యాం || 30 ||

Back

Kannada

English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 
ಶಿವ ಮಾನಸಿಕ ಪೂಜಾ

ಅನುಚಿತಮನುಲಪಿತಂ ಮೇ ತ್ವಯಿ ನನು ಶಂಭೋ ತದಾಗಸಃ ಶಾಂತ್ಯೈ |
ಅರ್ಚಾಂ ಕಥಮಪಿ ವಿಹಿತಾಮಂಗೀಕುರು ಸರ್ವಮಂಗಲೋಪೇತ || 1 ||

ಧ್ಯಾಯಾಮಿ ಕಥಮಿವ ತ್ವಾಂ ಧೀವರ್ತ್ಮವಿದೂರ-ದಿವ್ಯಮಹಿಮಾನಂ |
ಆವಾಹನಂ ವಿಭೋಸ್ತೇ ದೇವಾಗ್ರ್ಯ ಭವೇತ್ ಪ್ರಭೋ ಕುತಃ ಸ್ಥಾನಾತ್ || 2 ||

ಕಿಯದಾಸನಂ ಪ್ರಕಲ್ಪ್ಯಂ ಕೃತಾಸನಸ್ಯೇಹ ಸರ್ವತೋऽಪಿ ಶಿವ |
ಪಾದ್ಯಂ ಕುತೋऽರ್ಘ್ಯಮಪಿ ವಾऽऽಪಾದ್ಯಂ ಸರ್ವತ್ರಪಾಣಿಪಾದಸ್ಯ || 3 ||

ಆಚಮನಂ ತೇ ಸ್ಯಾದಪಿ ಭಗವನ್ ಭವ ಸರ್ವತೋಮುಖಸ್ಯ ಕಥಂ |
ಮಧುಪರ್ಕೋ ವಾ ಕಥಮಿಹ ಮಧುವೈರಿಣಿ ದರ್ಶಿತಪ್ರಸಾದಸ್ಯ || 4 ||

ಸ್ನಾನೇನ ಕಿಂ ವಿಧೇಯಂ ಸಲಿಲಕೃತೇನೇಹ ನಿತ್ಯಶುದ್ಧಸ್ಯ |
ವಸ್ತ್ರೇಣಾಪಿ ನ ಕಾರ್ಯಂ ದೇವಾಧಿಪತೇ ದಿಗಂಬರಸ್ಯೇಹ || 5 ||

ಸ್ಫುರತಿ ಹಿ ಸರ್ಪಾಭರಣಂ ಸರ್ವಾಂಗೇ ಸರ್ವಮಂಗಲಾಕಾರ |
ಅತಿವರ್ಣಾಶ್ರಮಿಣಸ್ತೇ-ऽಸ್ತ್ಯುಪವೀತೇನೇಹ ಕಃಸ್ವಿದುತ್ಕರ್ಷಃ || 6 ||

ಗಂಧವತೀ ಹಿ ತನುಸ್ತೇ ಗಂಧಾಃ ಕಿಂ ನೇಶ ಪೌನರುಕ್ತ್ಯಾಯ |
ಪುಷ್ಕರಫಲದಾತಾರಂ ಪುಷ್ಕರಕುಸುಮೇನ ಪೂಜಯೇ ಕಿಂ ತ್ವಾಂ || 7 ||

ಶಮಧನಮೂಲಧನಂ ತ್ವಂ ಸಕಲೇಶ್ವರ ಭವಸಿ ಧೂಪಿತಃ ಕೇನ |
ದೀಪಃ ಕಥಂ ಶಿಖಾವಾನ್ ದೀಪ್ಯೇತ ಪುರಃ ಸ್ವಯಂಪ್ರಕಾಶಸ್ಯ || 8 ||

ಅಮೃತಾತ್ಮಕಮಪಿ ಭಗವನ್ನಶನಂ ಕಿನ್ನಾಮ ನಿತ್ಯತೃಪ್ತಸ್ಯ |
ತ್ವಯ್ಯಾಮ್ರೇಡಿತಮೇತತ್ ತಾಂಬೂಲಂ ಯದಿಹ ಸುಮುಖರಾಗೇऽಪಿ || 9 ||

ಉಪಹಾರೀಭೂಯಾದಿದಂ-ಉಮೇಶ ಯನ್ಮೇ ವಿಚೇಷ್ಟಿತಮಶೇಷಂ |
ನೀರಾಜಯಾಮಿ ತಮಿಮಂ ನಾನಾತ್ಮಾನಂ ಸಹಾಖಿಲೈಃ ಕರಣೈಃ || 10 ||

ಸುಮನಃಶೇಖರ ಭವ ತೇ ಸುಮನೋऽಞ್ಜಲಿರೇಷ ಕೋ ಭವೇಚ್ಛಂಭೋ |
ಛತ್ರಂ ದ್ಯುಮನ್ ದ್ಯುಮೂರ್ಧ್ನಶ್ಚಾಮರಮಪಿ ಕಿಂ ಜಿತಶ್ರಮಸ್ಯ ತವ || 11 ||

ನೃತ್ಯಂ ಪ್ರಥತಾಂ ಕಥಮಿವ ನಾಥ ತವಾಗ್ರೇ ಮಹಾನಟಸ್ಯೇಹ |
ಗೀತಂ ಕಿಂ ಪುರವೈರಿನ್ ಗೀತಾಗಮಮೂಲದೇಶಿಕಸ್ಯ ಪುರಃ || 12 ||

ವಾದ್ಯಂ ಡಮರುಭೃತಸ್ತೇ ವಾದಯಿತುಂ ವಾ ಪರೇऽಸ್ತಿ ಕಾ ಶಕ್ತಿಃ |
ಅಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಸ್ಯ ಭವೇದಖಿಲೇಶ್ವರ ಕಃ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣವಿಧಿಸ್ತೇ || 13 ||

ಸ್ಯುಸ್ತೇ ನಮಾಂಸಿ ಕಥಮಿವ ಶಂಕರ ಪರಿತೋऽಪಿ ವಿದ್ಯಮಾನಸ್ಯ |
ವಾಚಾಮಗೋಚರೇ ತ್ವಯಿ ವಾಕ್ಪ್ರಸರೋ ಮೇ ಕಥನ್ನು ಸಂಭವತು || 14 ||

ನಿತ್ಯಾನಂದಾಯ ನಮೋ ನಿರ್ಮಲವಿಜ್ಞಾನವಿಗ್ರಹಾಯ ನಮಃ |
ನಿರವಧಿಕರುಣಾಯ ನಮೋ ನಿರವಧಿವಿಭವಾಯ ತೇಜಸೇऽಸ್ತು ನಮಃ || 15 ||

ಸರಸಿಜವಿಪಕ್ಷಚೂಡಃ ಸಗರತನೂಜನ್ಮ-ಸುಕೃತಮೂರ್ಧಾऽಸೌ |
ದೃಕ್ಕೂಲಂಕಷಕರುಣೋ ದೃಷ್ಟಿಪಥೇ ಮೇऽಸ್ತು ಧವಲಿಮಾ ಕೋऽಪಿ || 16 ||

ಜಗದಾಧಾರಶರಾಸಂ ಜಗದುತ್ಪಾದಪ್ರವೀಣ-ಯಂತಾರಂ |
ಜಗದವನಕರ್ಮಠಶರಂ ಜಗದುದ್ಧಾರಂ ಶ್ರಯಾಮಿ ಚಿತ್ಸಾರಂ || 17 ||

ಕುವಲಯಸಹಯುಧ್ವಗಲೈಃ ಕುಲಗಿರಿಕೂಟಸ್ಥ-ಕುಚಭರಾರ್ಧಾಂಗೈಃ |
ಕಲುಷವಿದೂರೈಶ್ಚೇತಃ ಕಬಲಿತಮೇತತ್ ಕೃಪಾರಸೈಃ ಕೈಶ್ಚ || 18 ||

ವಸನವತೇ ಕರಿಕೃತ್ತ್ಯಾ ವಾಸವತೇ ರಜತಶೈಲಶಿಖರೇಣ |
ವಲಯವತೇ ಭೋಗಭೃತಾ ವನಿತಾರ್ಧಾಂಗಾಯ ವಸ್ತುನೇऽಸ್ತು ನಮಃ || 19 ||

ಸರಸಿಜಕುವಲಯ-ಜಾಗರಸಂವೇಶನ-ಜಾಗರೂಕಲೋಚನತಃ |
ಸಕೃದಪಿ ನಾಹಂ ಜಾನೇ ಸುರಮಿತರಂ ಭಾಷ್ಯಕಾರಮಂಜೀರಾತ್ || 20 ||

ಆಪಾಟಲಜಾಟಾನಾಂ-ಆನೀಲಚ್ಛಾಯ-ಕಂಧರಾಸೀಂನಾಂ |
ಆಪಾಂಡುವಿಗ್ರಹಾಣಾಂ-ಆದ್ರುಹಿಣಂ ಕಿಂಕರಾ ವಯಂ ಮಹಸಾಂ || 21 ||

ಮುಷಿತಸ್ಮರಾವಲೇಪೇ ಮುನಿತನಯಾಯುರ್ವದಾನ್ಯ-ಪದಪದ್ಮೇ |
ಮಹಸಿ ಮನೋ ರಮತಾಂ ಮೇ ಮಹತಿ ದಯಾಪೂರಮೇದುರಾಪಾಂಗೇ || 22 ||

ಶರ್ಮಣಿ ಜಗತಾಂ ಗಿರಿಜಾನರ್ಮಣಿ ಸಪ್ರೇಮಹೃದಯಪರಿಪಾಕೇ |
ಬ್ರಹ್ಮಣಿ ವಿನಮದ್ರಕ್ಷಣಕರ್ಮಣಿ ತಸ್ಮಿನ್ನುದೇತು ಭಕ್ತಿರ್ಮೇ || 23 ||

ಅಸ್ಮಿನ್ನಪಿ ಸಮಯೇ ಮಮ ಕಂಠಚ್ಛಾಯಾ-ವಿಧೂತಕಾಲಾಭ್ರಂ |
ಅಸ್ತು ಪುರೋ ವಸ್ತು ಕಿಮಪ್ಯರ್ಧಾಂಗೇದಾರಂ-ಉನ್ಮಿಷನ್ನಿಟಿಲಂ || 24 ||

ಜಟಿಲಾಯ ಮೌಲಿಭಾಗೇ ಜಲಧರನೀಲಾಯ ಕಂಧರಾऽऽಭೋಗೇ |
ಧವಲಾಯ ವಪುಷಿ ನಿಖಿಲೇ ಧಾಂನೇ ಸ್ಯಾನ್ಮಾಮಕೋ ನಮೋವಾಕಃ || 25 ||

ಅಕರವಿರಾಜತ್ಸುಮೃಗೈಃ ಅವೃಷತುರಂಗೈರಮೌಲಿ-ಧೃತಗಂಗೈಃ |
ಅಕೃತಮನೋಭವ-ಭಂಗೈರಲಮನ್ಯೈರ್ಜಗತಿ ದೇವತಾಪಶದೈಃ || 26 ||

ಕಸ್ಮೈ ವಚ್ಮಿ ದಶಾಂ ಮೇ ಕಸ್ಯೇದೃಗ್ಘೃದಯಮಸ್ತಿ ಶಕ್ತಿರ್ವಾ |
ಕಸ್ಯ ಬಲಂ ಚೋದ್ಧರ್ತುಂ ಕ್ಲೇಶಾತ್ ತ್ವಾಮಂತರಾ ದಯಾಸಿಂಧೋ || 27 ||

ಯಾಚೇ ಹ್ಯನಭಿನವಂ ತೇ ಚಂದ್ರಕಲೋತ್ತಂಸ ಕಿಂಚಿದಪಿ ವಸ್ತು |
ಮಹ್ಯಂ ಪ್ರದೇಹಿ ಭಗವನ್ ಮದೀಯಮೇವ ಸ್ವರೂಪಮಾನಂದಂ || 28 ||

ಭಗವನ್ ಬಾಲತಯಾ ವಾऽಭಕ್ತ್ಯಾ ವಾऽಪ್ಯಾಪದಾಕುಲತಯಾ ವಾ |
ಮೋಹಾವಿಷ್ಟತಯಾ ವಾ ಮಾऽಸ್ತು ಚ ತೇ ಮನಸಿ ಯದ್ದುರುಕ್ತಂ ಮೇ || 29 ||

ಯದಿ ವಿಶ್ವಾಧಿಕತಾ ತೇ ಯದಿ ನಿಗಮಾಗಮಪುರಾಣ-ಯಾಥಾರ್ಥ್ಯಂ |
ಯದಿ ವಾ ಭಕ್ತೇಷು ದಯಾ ತದಿಹ ಮಹೇಶಾಶು ಪೂರ್ಣಕಾಮಃ ಸ್ಯಾಂ || 30 ||

ಇತಿ ಸದಾಶಿವ ಬ್ರಹ್ಮೇಂದ್ರ ವಿರಚಿತಾ ಶಿವಮಾನಸಿಕ ಪೂಜಾ ಸಮಾಪ್ತಾ |

Kannada- Word Division

ಅನುಚಿತಂ ಅನುಲಪಿತಂ ಮೇ ತ್ವಯಿ ನನು ಶಂಭೋ ತದಾಗಸಃ ಶಾಂತ್ಯೈ |
ಅರ್ಚಾಂ ಕಥಂ-ಅಪಿ ವಿಹಿತಾಂ ಅಂಗೀಕುರು ಸರ್ವ-ಮಂಗಲಾ-ಉಪೇತ || 1 ||

ಧ್ಯಾಯಾಮಿ ಕಥಮಿವ ತ್ವಾಂ ಧೀ ವರ್ತ್ಮ ವಿದೂರ ದಿವ್ಯ ಮಹಿಮಾನಂ |
ಆವಾಹನಂ ವಿಭೋಃ-ತೇ ದೇವ-ಅಗ್ರ್ಯ ಭವೇತ್ ಪ್ರಭೋ ಕುತಃ ಸ್ಥಾನಾತ್ || 2 ||

ಕಿಯದ್-ಆಸನಂ ಪ್ರಕಲ್ಪ್ಯಂ ಕೃತ-ಆಸನಸ್ಯ-ಇಹ ಸರ್ವತಃ-ಅಪಿ ಶಿವ |
ಪಾದ್ಯಂ ಕುತಃ-ಅರ್ಘ್ಯಂ-ಅಪಿ ವಾ-ಆಪಾದ್ಯಂ ಸರ್ವತ್ರ-ಪಾಣಿ-ಪಾದಸ್ಯ || 3 ||

ಆಚಮನಂ ತೇ ಸ್ಯಾತ್-ಅಪಿ ಭಗವನ್ ಭವ ಸರ್ವತಃ-ಮುಖಸ್ಯ ಕಥಂ |
ಮಧುಪರ್ಕಃ ವಾ ಕಥಂ-ಇಹ ಮಧು-ವೈರಿಣಿ ದರ್ಶಿತ ಪ್ರಸಾದಸ್ಯ || 4 ||

ಸ್ನಾನೇನ ಕಿಂ ವಿಧೇಯಂ ಸಲಿಲ-ಕೃತೇನ-ಇಹ ನಿತ್ಯ ಶುದ್ಧಸ್ಯ |
ವಸ್ತ್ರೇಣ-ಅಪಿ ನ ಕಾರ್ಯಂ ದೇವ-ಅಧಿಪತೇ ದಿಗಂಬರಸ್ಯ-ಇಹ || 5 ||

ಸ್ಫುರತಿ ಹಿ ಸರ್ಪ-ಆಭರಣಂ ಸರ್ವ-ಅಂಗೇ ಸರ್ವ-ಮಂಗಲಾ-ಆಕಾರ |
ಅತಿ-ವರ್ಣ-ಆಶ್ರಮಿಣಃ-ತೇ-ಅಸ್ತಿ-ಉಪವೀತೇನ-ಇಹ ಕಃ-ಸ್ವಿದ್-ಉತ್ಕರ್ಷಃ || 6 ||

ಗಂಧವತೀ ಹಿ ತನುಃ-ತೇ ಗಂಧಾಃ ಕಿಂ ನ-ಈಶ ಪೌನರುಕ್ತ್ಯಾಯ |
ಪುಷ್ಕರ ಫಲ ದಾತಾರಂ ಪುಷ್ಕರ ಕುಸುಮೇನ ಪೂಜಯೇ ಕಿಂ ತ್ವಾಂ || 7 ||

ಶಮಧನ ಮೂಲಧನಂ ತ್ವಂ ಸಕಲ-ಈಶ್ವರ ಭವಸಿ ಧೂಪಿತಃ ಕೇನ |
ದೀಪಃ ಕಥಂ ಶಿಖಾವಾನ್ ದೀಪ್ಯೇತ ಪುರಃ ಸ್ವಯಂ-ಪ್ರಕಾಶಸ್ಯ || 8 ||

ಅಮೃತ-ಆತ್ಮಕಂ-ಅಪಿ ಭಗವನ್-ಅಶನಂ ಕಿಂ-ನಾಮ ನಿತ್ಯ-ತೃಪ್ತಸ್ಯ |
ತ್ವಯಿ-ಆಮ್ರೇಡಿತಂ-ಏತತ್ ತಾಂಬೂಲಂ ಯದ್-ಇಹ ಸುಮುಖರಾಗೇ-ಅಪಿ || 9 ||

ಉಪಹಾರೀಭೂಯಾತ್-ಇದಂ ಉಮಾ-ಈಶ ಯದ್-ಮೇ ವಿಚೇಷ್ಟಿತಂ ಅಶೇಷಂ |
ನೀರಾಜಯಾಮಿ ತಂ-ಇಮಂ ನಾನಾ-ಆತ್ಮಾನಂ ಸಹ-ಅಖಿಲೈಃ ಕರಣೈಃ || 10 ||

ಸುಮನಃ-ಶೇಖರ ಭವ ತೇ ಸುಮನಃ-ಅಂಜಲಿಃ-ಏಷ ಕಃ ಭವೇತ್-ಶಂಭೋ |
ಛತ್ರಂ ದ್ಯುಮನ್ ದ್ಯು-ಮೂರ್ಧ್ನಃ-ಚಾಮರಂ-ಅಪಿ ಕಿಂ ಜಿತ-ಶ್ರಮಸ್ಯ ತವ || 11 ||

ನೃತ್ಯಂ ಪ್ರಥತಾಂ ಕಥಮಿವ ನಾಥ ತವ-ಅಗ್ರೇ ಮಹಾ-ನಟಸ್ಯ-ಇಹ |
ಗೀತಂ ಕಿಂ ಪುರ-ವೈರಿನ್ ಗೀತ-ಆಗಮ ಮೂಲ-ದೇಶಿಕಸ್ಯ ಪುರಃ || 12 ||

ವಾದ್ಯಂ ಡಮರು-ಭೃತಃ-ತೇ ವಾದಯಿತುಂ ವಾ ಪರೇ-ಅಸ್ತಿ ಕಾ ಶಕ್ತಿಃ |
ಅಪರಿಚ್ಛಿನ್ನಸ್ಯ ಭವೇತ್ ಅಖಿಲ-ಈಶ್ವರ ಕಃ ಪ್ರದಕ್ಷಿಣ ವಿಧಿಃ-ತೇ || 13 ||

ಸ್ಯುಃ-ತೇ ನಮಾಂಸಿ ಕಥಮಿವ ಶಂಕರ ಪರಿತಃ-ಅಪಿ ವಿದ್ಯಮಾನಸ್ಯ |
ವಾಚಾಂ-ಅಗೋಚರೇ ತ್ವಯಿ ವಾಕ್ ಪ್ರಸರಃ ಮೇ ಕಥಂ-ನು ಸಂಭವತು || 14 ||

ನಿತ್ಯ-ಆನಂದಾಯ ನಮಃ ನಿರ್ಮಲ ವಿಜ್ಞಾನ ವಿಗ್ರಹಾಯ ನಮಃ |
ನಿರವಧಿ ಕರುಣಾಯ ನಮಃ ನಿರವಧಿ ವಿಭವಾಯ ತೇಜಸೇ-ಅಸ್ತು ನಮಃ || 15 ||

ಸರಸಿಜ ವಿಪಕ್ಷ ಚೂಡಃ ಸಗರ ತನೂ-ಜನ್ಮ ಸುಕೃತ ಮೂರ್ಧಾ-ಅಸೌ |
ದೃಕ್-ಕೂಲಂಕಷ ಕರುಣಃ ದೃಷ್ಟಿ-ಪಥೇ ಮೇ-ಅಸ್ತು ಧವಲಿಮಾ ಕಃ-ಅಪಿ || 16 ||

ಜಗದ್ ಆಧಾರ ಶರಾಸಂ ಜಗದ್-ಉತ್ಪಾದ ಪ್ರವೀಣ ಯಂತಾರಂ |
ಜಗದ್-ಅವನ ಕರ್ಮಠ ಶರಂ ಜಗದ್-ಉದ್ಧಾರಂ ಶ್ರಯಾಮಿ ಚಿತ್ಸಾರಂ || 17 ||

ಕುವಲಯ ಸಹ-ಯುಧ್ವ ಗಲೈಃ ಕುಲಗಿರಿ ಕೂಟಸ್ಥ ಕುಚ-ಭರ-ಅರ್ಧಾಂಗೈಃ |
ಕಲುಷ ವಿದೂರೈಃ-ಚೇತಃ ಕಬಲಿತಂ-ಏತತ್ ಕೃಪಾ-ರಸೈಃ ಕೈಶ್ಚ || 18 ||

ವಸನವತೇ ಕರಿಕೃತ್ತ್ಯಾ ವಾಸವತೇ ರಜತ ಶೈಲ ಶಿಖರೇಣ |
ವಲಯವತೇ ಭೋಗ-ಭೃತಾ ವನಿತಾ-ಅರ್ಧಾಂಗಾಯ ವಸ್ತುನೇ-ಅಸ್ತು ನಮಃ || 19 ||

ಸರಸಿಜ ಕುವಲಯ ಜಾಗರ ಸಂವೇಶನ ಜಾಗರೂಕ ಲೋಚನತಃ |
ಸಕೃತ್-ಅಪಿ ನ-ಅಹಂ ಜಾನೇ ಸುರಂ ಇತರಂ ಭಾಷ್ಯಕಾರ ಮಂಜೀರಾತ್ || 20 ||

ಆಪಾಟಲ ಜಾಟಾನಾಂ ಆನೀಲ-ಛಾಯ ಕಂಧರಾ ಸೀಂನಾಂ |
ಆಪಾಂಡು ವಿಗ್ರಹಾಣಾಂ ಆದ್ರುಹಿಣಂ ಕಿಂಕರಾ ವಯಂ ಮಹಸಾಂ || 21 ||

ಮುಷಿತ ಸ್ಮರ-ಅವಲೇಪೇ ಮುನಿ-ತನಯ-ಆಯುಃ-ವದಾನ್ಯ ಪದಪದ್ಮೇ |
ಮಹಸಿ ಮನೋ ರಮತಾಂ ಮೇ ಮಹತಿ ದಯಾಪೂರ ಮೇದುರ-ಅಪಾಂಗೇ || 22 ||

ಶರ್ಮಣಿ ಜಗತಾಂ ಗಿರಿಜಾ ನರ್ಮಣಿ ಸಪ್ರೇಮ ಹೃದಯ ಪರಿಪಾಕೇ |
ಬ್ರಹ್ಮಣಿ ವಿನಮದ್ ರಕ್ಷಣ ಕರ್ಮಣಿ ತಸ್ಮಿನ್-ಉದೇತು ಭಕ್ತಿಃ-ಮೇ || 23 ||

ಅಸ್ಮಿನ್-ಅಪಿ ಸಮಯೇ ಮಮ ಕಂಠ-ಛಾಯಾ ವಿಧೂತ ಕಾಲ-ಅಭ್ರಂ |
ಅಸ್ತು ಪುರಃ ವಸ್ತು ಕಿಮಪಿ-ಅರ್ಧಾಂಗೇ-ದಾರಂ ಉನ್ಮಿಷನ್ ನಿಟಿಲಂ || 24 ||

ಜಟಿಲಾಯ ಮೌಲಿ-ಭಾಗೇ ಜಲ-ಧರ ನೀಲಾಯ ಕಂಧರ-ಆಭೋಗೇ |
ಧವಲಾಯ ವಪುಷಿ ನಿಖಿಲೇ ಧಾಂನೇ ಸ್ಯಾತ್-ಮಾಮಕಃ ನಮೋ-ವಾಕಃ || 25 ||

ಅಕರ ವಿರಾಜತ್ ಸುಮೃಗೈಃ ಅವೃಷ ತುರಂಗೈಃ-ಅಮೌಲಿ ಧೃತ ಗಂಗೈಃ |
ಅಕೃತ ಮನೋಭವ ಭಂಗೈಃ-ಅಲಂ ಅನ್ಯೈಃ-ಜಗತಿ ದೇವತಾ-ಅಪಶದೈಃ || 26 ||

ಕಸ್ಮೈ ವಚ್ಮಿ ದಶಾಂ ಮೇ ಕಸ್ಯ-ಈದೃಕ್-ಹೃದಯಂ ಅಸ್ತಿ ಶಕ್ತಿಃ-ವಾ |
ಕಸ್ಯ ಬಲಂ ಚ-ಉದ್ಧರ್ತುಂ ಕ್ಲೇಶಾತ್ ತ್ವಾಂ-ಅಂತರಾ ದಯಾ-ಸಿಂಧೋ || 27 ||

ಯಾಚೇ ಹಿ-ಅನಭಿನವಂ ತೇ ಚಂದ್ರ ಕಲಾ-ಉತ್ತಂಸ ಕಿಂಚಿದ್-ಅಪಿ ವಸ್ತು |
ಮಹ್ಯಂ ಪ್ರದೇಹಿ ಭಗವನ್ ಮದೀಯಂ-ಏವ ಸ್ವರೂಪಂ ಆನಂದಂ || 28 ||

ಭಗವನ್ ಬಾಲತಯಾ ವಾ-ಅಭಕ್ತ್ಯಾ ವಾ-ಅಪಿ-ಆಪದ್-ಆಕುಲತಯಾ ವಾ |
ಮೋಹ-ಆವಿಷ್ಟತಯಾ ವಾ ಮಾ-ಅಸ್ತು ಚ ತೇ ಮನಸಿ ಯತ್-ದುರುಕ್ತಂ ಮೇ || 29 ||

ಯದಿ ವಿಶ್ವ-ಅಧಿಕತಾ ತೇ ಯದಿ ನಿಗಮ-ಆಗಮ ಪುರಾಣ ಯಾಥಾರ್ಥ್ಯಂ |
ಯದಿ ವಾ ಭಕ್ತೇಷು ದಯಾ ತದ್-ಇಹ ಮಹೇಶ-ಆಶು ಪೂರ್ಣ-ಕಾಮಃ ಸ್ಯಾಂ || 30 ||

Back

Malayalam

English Devanagari Tamil Telugu Kannada 
ശിവ മാനസിക പൂജാ

അനുചിതമനുലപിതം മേ ത്വയി നനു ശമ്ഭോ തദാഗസഃ ശാന്ത്യൈ |
അര്ചാം കഥമപി വിഹിതാമങ്ഗീകുരു സര്വമങ്ഗലോപേത || 1 ||

ധ്യായാമി കഥമിവ ത്വാം ധീവര്ത്മവിദൂര-ദിവ്യമഹിമാനമ് |
ആവാഹനമ് വിഭോസ്തേ ദേവാഗ്ര്യ ഭവേത് പ്രഭോ കുതഃ സ്ഥാനാത് || 2 ||

കിയദാസനം പ്രകല്പ്യം കൃതാസനസ്യേഹ സര്വതോऽപി ശിവ |
പാദ്യം കുതോऽര്ഘ്യമപി വാऽऽപാദ്യം സര്വത്രപാണിപാദസ്യ || 3 ||

ആചമനം തേ സ്യാദപി ഭഗവന്‍ ഭവ സര്വതോമുഖസ്യ കഥമ് |
മധുപര്കോ വാ കഥമിഹ മധുവൈരിണി ദര്ശിതപ്രസാദസ്യ || 4 ||

സ്നാനേന കിം വിധേയം സലിലകൃതേനേഹ നിത്യശുദ്ധസ്യ |
വസ്ത്രേണാപി ന കാര്യം ദേവാധിപതേ ദിഗമ്ബരസ്യേഹ || 5 ||

സ്ഫുരതി ഹി സര്പാഭരണം സര്വാങ്ഗേ സര്വമങ്ഗലാകാര |
അതിവര്ണാശ്രമിണസ്തേ-ऽസ്ത്യുപവീതേനേഹ കഃസ്വിദുത്കര്ഷഃ || 6 ||

ഗന്ധവതീ ഹി തനുസ്തേ ഗന്ധാഃ കിം നേശ പൌനരുക്ത്യായ |
പുഷ്കരഫലദാതാരം പുഷ്കരകുസുമേന പൂജയേ കിം ത്വാമ് || 7 ||

ശമധനമൂലധനം ത്വം സകലേശ്വര ഭവസി ധൂപിതഃ കേന |
ദീപഃ കഥം ശിഖാവാന്‍ ദീപ്യേത പുരഃ സ്വയമ്പ്രകാശസ്യ || 8 ||

അമൃതാത്മകമപി ഭഗവന്നശനം കിന്നാമ നിത്യതൃപ്തസ്യ |
ത്വയ്യാമ്രേഡിതമേതത് താമ്ബൂലം യദിഹ സുമുഖരാഗേऽപി || 9 ||

ഉപഹാരീഭൂയാദിദമ്-ഉമേശ യന്മേ വിചേഷ്ടിതമശേഷമ് |
നീരാജയാമി തമിമം നാനാത്മാനം സഹാഖിലൈഃ കരണൈഃ || 10 ||

സുമനഃശേഖര ഭവ തേ സുമനോऽഞ്ജലിരേഷ കോ ഭവേച്ഛമ്ഭോ |
ഛത്രം ദ്യുമന്‍ ദ്യുമൂര്ധ്നശ്ചാമരമപി കിം ജിതശ്രമസ്യ തവ || 11 ||

നൃത്യം പ്രഥതാം കഥമിവ നാഥ തവാഗ്രേ മഹാനടസ്യേഹ |
ഗീതം കിം പുരവൈരിന്‍ ഗീതാഗമമൂലദേശികസ്യ പുരഃ || 12 ||

വാദ്യം ഡമരുഭൃതസ്തേ വാദയിതും വാ പരേऽസ്തി കാ ശക്തിഃ |
അപരിച്ഛിന്നസ്യ ഭവേദഖിലേശ്വര കഃ പ്രദക്ഷിണവിധിസ്തേ || 13 ||

സ്യുസ്തേ നമാംസി കഥമിവ ശങ്കര പരിതോऽപി വിദ്യമാനസ്യ |
വാചാമഗോചരേ ത്വയി വാക്പ്രസരോ മേ കഥന്നു സമ്ഭവതു || 14 ||

നിത്യാനന്ദായ നമോ നിര്മലവിജ്ഞാനവിഗ്രഹായ നമഃ |
നിരവധികരുണായ നമോ നിരവധിവിഭവായ തേജസേऽസ്തു നമഃ || 15 ||

സരസിജവിപക്ഷചൂഡഃ സഗരതനൂജന്മ-സുകൃതമൂര്ധാऽസൌ |
ദൃക്കൂലങ്കഷകരുണോ ദൃഷ്ടിപഥേ മേऽസ്തു ധവലിമാ കോऽപി || 16 ||

ജഗദാധാരശരാസം ജഗദുത്പാദപ്രവീണ-യന്താരമ് |
ജഗദവനകര്മഠശരം ജഗദുദ്ധാരം ശ്രയാമി ചിത്സാരമ് || 17 ||

കുവലയസഹയുധ്വഗലൈഃ കുലഗിരികൂടസ്ഥ-കുചഭരാര്ധാങ്ഗൈഃ |
കലുഷവിദൂരൈശ്ചേതഃ കബലിതമേതത് കൃപാരസൈഃ കൈശ്ച || 18 ||

വസനവതേ കരികൃത്ത്യാ വാസവതേ രജതശൈലശിഖരേണ |
വലയവതേ ഭോഗഭൃതാ വനിതാര്ധാങ്ഗായ വസ്തുനേऽസ്തു നമഃ || 19 ||

സരസിജകുവലയ-ജാഗരസംവേശന-ജാഗരൂകലോചനതഃ |
സകൃദപി നാഹം ജാനേ സുരമിതരം ഭാഷ്യകാരമഞ്ജീരാത് || 20 ||

ആപാടലജാടാനാമ്-ആനീലച്ഛായ-കന്ധരാസീമ്നാമ് |
ആപാണ്ഡുവിഗ്രഹാണാമ്-ആദ്രുഹിണം കിങ്കരാ വയം മഹസാമ് || 21 ||

മുഷിതസ്മരാവലേപേ മുനിതനയായുര്വദാന്യ-പദപദ്മേ |
മഹസി മനോ രമതാം മേ മഹതി ദയാപൂരമേദുരാപാങ്ഗേ || 22 ||

ശര്മണി ജഗതാം ഗിരിജാനര്മണി സപ്രേമഹൃദയപരിപാകേ |
ബ്രഹ്മണി വിനമദ്രക്ഷണകര്മണി തസ്മിന്നുദേതു ഭക്തിര്മേ || 23 ||

അസ്മിന്നപി സമയേ മമ കണ്ഠച്ഛായാ-വിധൂതകാലാഭ്രമ് |
അസ്തു പുരോ വസ്തു കിമപ്യര്ധാങ്ഗേദാരമ്-ഉന്മിഷന്നിടിലമ് || 24 ||

ജടിലായ മൌലിഭാഗേ ജലധരനീലായ കന്ധരാऽऽഭോഗേ |
ധവലായ വപുഷി നിഖിലേ ധാമ്നേ സ്യാന്മാമകോ നമോവാകഃ || 25 ||

അകരവിരാജത്സുമൃഗൈഃ അവൃഷതുരങ്ഗൈരമൌലി-ധൃതഗങ്ഗൈഃ |
അകൃതമനോഭവ-ഭങ്ഗൈരലമന്യൈര്ജഗതി ദേവതാപശദൈഃ || 26 ||

കസ്മൈ വച്മി ദശാം മേ കസ്യേദൃഗ്ഘൃദയമസ്തി ശക്തിര്വാ |
കസ്യ ബലം ചോദ്ധര്തും ക്ലേശാത് ത്വാമന്തരാ ദയാസിന്ധോ || 27 ||

യാചേ ഹ്യനഭിനവം തേ ചന്ദ്രകലോത്തംസ കിഞ്ചിദപി വസ്തു |
മഹ്യം പ്രദേഹി ഭഗവന്‍ മദീയമേവ സ്വരൂപമാനന്ദമ് || 28 ||

ഭഗവന്‍ ബാലതയാ വാऽഭക്ത്യാ വാऽപ്യാപദാകുലതയാ വാ |
മോഹാവിഷ്ടതയാ വാ മാऽസ്തു ച തേ മനസി യദ്ദുരുക്തം മേ || 29 ||

യദി വിശ്വാധികതാ തേ യദി നിഗമാഗമപുരാണ-യാഥാര്ഥ്യമ് |
യദി വാ ഭക്തേഷു ദയാ തദിഹ മഹേശാശു പൂര്ണകാമഃ സ്യാമ് || 30 ||

ഇതി സദാശിവ ബ്രഹ്മേന്ദ്ര വിരചിതാ ശിവമാനസിക പൂജാ സമാപ്താ |

Malayalam - Word Division

അനുചിതം അനുലപിതം മേ ത്വയി നനു ശമ്ഭോ തദാഗസഃ ശാന്ത്യൈ |
അര്ചാം കഥമ്-അപി വിഹിതാം അങ്ഗീകുരു സര്വ-മങ്ഗലാ-ഉപേത || 1 ||

ധ്യായാമി കഥമിവ ത്വാം ധീ വര്ത്മ വിദൂര ദിവ്യ മഹിമാനമ് |
ആവാഹനമ് വിഭോഃ-തേ ദേവ-അഗ്ര്യ ഭവേത് പ്രഭോ കുതഃ സ്ഥാനാത് || 2 ||

കിയദ്-ആസനം പ്രകല്പ്യം കൃത-ആസനസ്യ-ഇഹ സര്വതഃ-അപി ശിവ |
പാദ്യം കുതഃ-അര്ഘ്യമ്-അപി വാ-ആപാദ്യം സര്വത്ര-പാണി-പാദസ്യ || 3 ||

ആചമനം തേ സ്യാത്-അപി ഭഗവന്‍ ഭവ സര്വതഃ-മുഖസ്യ കഥമ് |
മധുപര്കഃ വാ കഥമ്-ഇഹ മധു-വൈരിണി ദര്ശിത പ്രസാദസ്യ || 4 ||

സ്നാനേന കിം വിധേയം സലില-കൃതേന-ഇഹ നിത്യ ശുദ്ധസ്യ |
വസ്ത്രേണ-അപി ന കാര്യം ദേവ-അധിപതേ ദിഗമ്ബരസ്യ-ഇഹ || 5 ||

സ്ഫുരതി ഹി സര്പ-ആഭരണം സര്വ-അങ്ഗേ സര്വ-മങ്ഗലാ-ആകാര |
അതി-വര്ണ-ആശ്രമിണഃ-തേ-അസ്തി-ഉപവീതേന-ഇഹ കഃ-സ്വിദ്-ഉത്കര്ഷഃ || 6 ||

ഗന്ധവതീ ഹി തനുഃ-തേ ഗന്ധാഃ കിം ന-ഈശ പൌനരുക്ത്യായ |
പുഷ്കര ഫല ദാതാരം പുഷ്കര കുസുമേന പൂജയേ കിം ത്വാമ് || 7 ||

ശമധന മൂലധനം ത്വം സകല-ഈശ്വര ഭവസി ധൂപിതഃ കേന |
ദീപഃ കഥം ശിഖാവാന്‍ ദീപ്യേത പുരഃ സ്വയമ്-പ്രകാശസ്യ || 8 ||

അമൃത-ആത്മകമ്-അപി ഭഗവന്‍-അശനം കിമ്-നാമ നിത്യ-തൃപ്തസ്യ |
ത്വയി-ആമ്രേഡിതമ്-ഏതത് താമ്ബൂലം യദ്-ഇഹ സുമുഖരാഗേ-അപി || 9 ||

ഉപഹാരീഭൂയാത്-ഇദം ഉമാ-ഈശ യദ്-മേ വിചേഷ്ടിതം അശേഷമ് |
നീരാജയാമി തമ്-ഇമം നാനാ-ആത്മാനം സഹ-അഖിലൈഃ കരണൈഃ || 10 ||

സുമനഃ-ശേഖര ഭവ തേ സുമനഃ-അഞ്ജലിഃ-ഏഷ കഃ ഭവേത്-ശമ്ഭോ |
ഛത്രം ദ്യുമന്‍ ദ്യു-മൂര്ധ്നഃ-ചാമരമ്-അപി കിം ജിത-ശ്രമസ്യ തവ || 11 ||

നൃത്യം പ്രഥതാം കഥമിവ നാഥ തവ-അഗ്രേ മഹാ-നടസ്യ-ഇഹ |
ഗീതം കിം പുര-വൈരിന്‍ ഗീത-ആഗമ മൂല-ദേശികസ്യ പുരഃ || 12 ||

വാദ്യം ഡമരു-ഭൃതഃ-തേ വാദയിതും വാ പരേ-അസ്തി കാ ശക്തിഃ |
അപരിച്ഛിന്നസ്യ ഭവേത് അഖില-ഈശ്വര കഃ പ്രദക്ഷിണ വിധിഃ-തേ || 13 ||

സ്യുഃ-തേ നമാംസി കഥമിവ ശങ്കര പരിതഃ-അപി വിദ്യമാനസ്യ |
വാചാമ്-അഗോചരേ ത്വയി വാക്‍ പ്രസരഃ മേ കഥമ്-നു സമ്ഭവതു || 14 ||

നിത്യ-ആനന്ദായ നമഃ നിര്മല വിജ്ഞാന വിഗ്രഹായ നമഃ |
നിരവധി കരുണായ നമഃ നിരവധി വിഭവായ തേജസേ-അസ്തു നമഃ || 15 ||

സരസിജ വിപക്ഷ ചൂഡഃ സഗര തനൂ-ജന്മ സുകൃത മൂര്ധാ-അസൌ |
ദൃക്‍-കൂലങ്കഷ കരുണഃ ദൃഷ്ടി-പഥേ മേ-അസ്തു ധവലിമാ കഃ-അപി || 16 ||

ജഗദ് ആധാര ശരാസം ജഗദ്-ഉത്പാദ പ്രവീണ യന്താരമ് |
ജഗദ്-അവന കര്മഠ ശരം ജഗദ്-ഉദ്ധാരം ശ്രയാമി ചിത്സാരമ് || 17 ||

കുവലയ സഹ-യുധ്വ ഗലൈഃ കുലഗിരി കൂടസ്ഥ കുച-ഭര-അര്ധാങ്ഗൈഃ |
കലുഷ വിദൂരൈഃ-ചേതഃ കബലിതമ്-ഏതത് കൃപാ-രസൈഃ കൈശ്ച || 18 ||

വസനവതേ കരികൃത്ത്യാ വാസവതേ രജത ശൈല ശിഖരേണ |
വലയവതേ ഭോഗ-ഭൃതാ വനിതാ-അര്ധാങ്ഗായ വസ്തുനേ-അസ്തു നമഃ || 19 ||

സരസിജ കുവലയ ജാഗര സംവേശന ജാഗരൂക ലോചനതഃ |
സകൃത്-അപി ന-അഹം ജാനേ സുരം ഇതരം ഭാഷ്യകാര മഞ്ജീരാത് || 20 ||

ആപാടല ജാടാനാം ആനീല-ഛായ കന്ധരാ സീമ്നാമ് |
ആപാണ്ഡു വിഗ്രഹാണാം ആദ്രുഹിണം കിങ്കരാ വയം മഹസാമ് || 21 ||

മുഷിത സ്മര-അവലേപേ മുനി-തനയ-ആയുഃ-വദാന്യ പദപദ്മേ |
മഹസി മനോ രമതാം മേ മഹതി ദയാപൂര മേദുര-അപാങ്ഗേ || 22 ||

ശര്മണി ജഗതാം ഗിരിജാ നര്മണി സപ്രേമ ഹൃദയ പരിപാകേ |
ബ്രഹ്മണി വിനമദ് രക്ഷണ കര്മണി തസ്മിന്‍-ഉദേതു ഭക്തിഃ-മേ || 23 ||

അസ്മിന്‍-അപി സമയേ മമ കണ്ഠ-ഛായാ വിധൂത കാല-അഭ്രമ് |
അസ്തു പുരഃ വസ്തു കിമപി-അര്ധാങ്ഗേ-ദാരം ഉന്മിഷന്‍ നിടിലമ് || 24 ||

ജടിലായ മൌലി-ഭാഗേ ജല-ധര നീലായ കന്ധര-ആഭോഗേ |
ധവലായ വപുഷി നിഖിലേ ധാമ്നേ സ്യാത്-മാമകഃ നമോ-വാകഃ || 25 ||

അകര വിരാജത് സുമൃഗൈഃ അവൃഷ തുരങ്ഗൈഃ-അമൌലി ധൃത ഗങ്ഗൈഃ |
അകൃത മനോഭവ ഭങ്ഗൈഃ-അലം അന്യൈഃ-ജഗതി ദേവതാ-അപശദൈഃ || 26 ||

കസ്മൈ വച്മി ദശാം മേ കസ്യ-ഈദൃക്‍-ഹൃദയം അസ്തി ശക്തിഃ-വാ |
കസ്യ ബലം ച-ഉദ്ധര്തും ക്ലേശാത് ത്വാമ്-അന്തരാ ദയാ-സിന്ധോ || 27 ||

യാചേ ഹി-അനഭിനവം തേ ചന്ദ്ര കലാ-ഉത്തംസ കിഞ്ചിദ്-അപി വസ്തു |
മഹ്യം പ്രദേഹി ഭഗവന്‍ മദീയമ്-ഏവ സ്വരൂപമ് ആനന്ദമ് || 28 ||

ഭഗവന്‍ ബാലതയാ വാ-അഭക്ത്യാ വാ-അപി-ആപദ്-ആകുലതയാ വാ |
മോഹ-ആവിഷ്ടതയാ വാ മാ-അസ്തു ച തേ മനസി യത്-ദുരുക്തം മേ || 29 ||

യദി വിശ്വ-അധികതാ തേ യദി നിഗമ-ആഗമ പുരാണ യാഥാര്ഥ്യമ് |
യദി വാ ഭക്തേഷു ദയാ തദ്-ഇഹ മഹേശ-ആശു പൂര്ണ-കാമഃ സ്യാമ് || 30 ||

Back
English Devanagari Tamil Telugu Kannada 
Updated on 17 Sep 2018

Monday, 3 September 2018

Sadasiva Brahmendra Navavarna Mala

navavarNa mAlA


English

Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 
OMkAraika nirUpyaM pankaja bhavanAdi bhAvita padAbjam |
kiMkara kairava SaSinaM SaMkaraM EkaM SivaM kalayE || 1 ||

aindraM padamapi manutE naiva varaM yasya pada rajaH sparSAt |
sAndra sukhOdadhimEkaM candra kalOttaMsaM ISaM AsEvE || 2 ||

nAgESa kRtti vasanaM vAgISAdyaika vanditAnghri yugam |
bhOgISa bhUshitAngaM bhAgIkRta sarvamangalaM naumi || 3 ||

nagarAja Sikhara vAsinaM agajA mukha kumuda kaumudI nikaram |
gagana SirOruhaM EkaM nigama Siras tantra viditaM avalambE || 4 ||

mandasmita lasadAnanaM indu kalOttaMsaM ambikA sacivam |
kandarpa kOTi SataguNa sundara divyAkRtiM SivaM vandE || 5 ||

mastaka nama kamalAnghriM saMstuhi bhO vANi varaguNOdAram |
hastayugArcaya SarvaM svasthO nivasAmi nija mahimnyamunA || 6 ||

klinnEkshaNaM atikRpayA sannuta mahimAnaM Agama SirObhiH |
taM naumi pArvatISaM pannaga vara bhUshaNOjjvala karAbjam || 7 ||

SiSirAruNa kanja dRSaM SaSi bhUshaNaM EkaM agasutA jAnim |
paSu pASa pATana paTuM vaSinaM sarvasya dESikaM vandE || 8 ||

vaTa viTapi nikaTa nilayaM kuTila jaTA ghaTita himakarOdAram |
kaTi lasita karaTi kRttiM niTilAmbakaM EkaM AlambE || 9 ||

vAmAnka kalita kAntaM kAmAntakaM AdidaivataM dAntam |
bhUmAnanda ghanaM taddhAma kimapyantarAntaraM bhAti || 10 ||

yadapAngitAt prabOdhAt padamalabhE(a)khaNDitAtma mAtraM aham |
sadayaM sAmba SivaM taM madanAntakaM AdidaivataM naumi || 11 ||

sausnAtikaM amRtajalaiH susmita vadanEndu samudita digantam |
saMstutaM amara gaNaistaM nistula mahimAnaM AnatO(a)smi Sivam || 12 ||

navavarNa ratna mAlA stutimEtAM Adi dESikEndrasya |
dhArayataH syAd bhuktiH sakala kalA(a)vAptiratha parA muktiH || 13 ||

English - Word Division

nava-varNa mAlA

OMkAra-Eka nirUpyaM pankaja bhavana-Adi bhAvita pada-abjam |
kiMkara kairava SaSinaM SaMkaraM EkaM SivaM kalayE || 1 ||

aindraM padam-api manutE naiva varaM yasya pada rajaH sparSAt |
sAndra sukha-udadhim-EkaM candra kalA-uttaMsaM ISaM AsEvE || 2 ||

nAga-ISa kRtti vasanaM vAg-ISAdi-Eka vandita-anghri yugam |
bhOgi-ISa bhUshita-angaM bhAgI-kRta sarva-mangalaM naumi || 3 ||

naga-rAja Sikhara vAsinaM agajA mukha kumuda kaumudI nikaram |
gagana SirO-ruhaM EkaM nigama Siras-tantra viditaM avalambE || 4 ||

manda-smita lasad-AnanaM indu kalA-uttaMsaM ambikA sacivam |
kandarpa kOTi Sata-guNa sundara divya-AkRtiM SivaM vandE || 5 ||

mastaka nama kamala-anghriM saMstuhi bhO vANi varaguNa-udAram |
hasta-yuga-arcaya SarvaM svasthO nivasAmi nija mahimni-amunA || 6 ||

klinna-IkshaNaM ati-kRpayA sannuta mahimAnaM Agama SirObhiH |
taM naumi pArvati-ISaM pannaga vara bhUshaNa-ujjvala kara-abjam || 7 ||

SiSira-aruNa kanja dRSaM SaSi bhUshaNaM EkaM aga-sutA jAnim |
paSu pASa pATana paTuM vaSinaM sarvasya dESikaM vandE || 8 ||

vaTa viTapi nikaTa nilayaM kuTila jaTA ghaTita himakara-udAram |
kaTi lasita karaTi kRttiM niTila-ambakaM EkaM AlambE || 9 ||

vAma-anka kalita kAntaM kAma-antakaM Adi-daivataM dAntam |
bhUma-Ananda ghanaM tat-dhAma kimapi-antara-antaraM bhAti || 10 ||

yad-apAngitAt prabOdhAt padam-alabhE-akhaNDita-Atma mAtraM aham |
sadayaM sAmba SivaM taM madana-antakaM Adi-daivataM naumi || 11 ||

sausnAtikaM amRta-jalaiH susmita vadana-indu samudita dik-antam |
saMstutaM amara gaNaiH-taM nistula mahimAnaM AnataH-asmi Sivam || 12 ||

nava-varNa ratna mAlA stutim-EtAM Adi dESikEndrasya |
dhArayataH syAd bhuktiH sakala kalA-avAptiH-atha parA muktiH || 13 ||

Meaning

(1)
SivaM kalayE – I meditate upon Shiva,
OMkAraika nirUpyaM – the one who is defined by the Om mantra,
bhAvita pada abjam - the one whose lotus feet are contemplated
pankaja bhavanAdi - by the lotus-residing Brahma, and other gods,
kiMkara kairava SaSinam - the moon to his devotees who are like lilies (making them bloom),
Sankaram Ekam - the causer of good, the singular one.

(2)
AsEvE – I serve
candra kalOttamsam ISam – the Lord, who wears the moon as his crown,
sAndra sukha udadhim Ekam – the dense ocean of bliss, the unequalled one,
sparSAt – by coming in contact with
yasya – whose
pada rajah – feet-dust
manutE naiva – (one) does not at all consider
aindraM padamapi – even the position of Indra
varam – special.

Note: True devotees do not care even about Moksha (eternal liberation), hence even less about Svarga (heaven), where Indra and other Devas reside.

(3)
naumi – I praise
nAgESa kRtti vasanaM – the one whose garment is the skin of a king of elephants,
vAgISAdi Eka vanditAnghri yugam - the one whose twin feet alone are worshipped by gods led by Brahma,
bhOgISa bhUshita angaM - the one whose limbs are adorned by the king of serpents,
bhAgIkRta sarvamangalaM - the one who has made Sarvamangala (Parvati) his half.

(4)
avalambe – I depend on
nagarAja Sikhara vAsinam – the resident of the peak of Kailasa, the best among mountains,
agajA mukha kumuda kaumudI nikaram – the one like a mass of moonbeams to the lily that is Parvati’s face (making it blossom),
gagana SirOruham - the one who has the sky as his hair (in his cosmic form),
Ekam - the absolute one,
nigama Siras tantra viditam - the one understood by the technique of the Upanishads.

Note: “gagana SirOruham” – Another well-known name of Shiva which is synonymous to this, is “Vyomakesha”

(5)
SivaM vandE – I worship Shiva,
mandasmita lasat Ananam - the one whose face is radiant with a smile,
indu kalA uttamsam – the one wearing a crescent moon as head-ornament,
ambikA sacivam - the companion of Parvati,
kandarpa kOTi SataguNa sundara divvya AkRtiM – the one whose divine form is lovelier than that of a hundred crore (i.e. countless) Manmathas.

(6)
mastaka – O (my) head!
nama kamala anghriM – Salute the lotus feet (of Shiva)!
bhO vANi – O tongue!
samstuhi varaguNa udAram – Sing well the praises of the virtuous, generous lord!
hastayuga – O (my) pair of hands!
arcaya SarvaM – worship Shiva, the destroyer.
amunA – With this (these worshipful actions)
svasthaH nivasAmi – I shall reside comfortably and peacefully
nija mahimni – in His glory.

(7)
tam naumi – I extol Him,
pArvtISaM – the Lord of Parvati,
klinna IkshaNam – the one whose eyes are softened
atikRpayA – with great compassion,
sannuta mahimAnam – the one whose greatness is sung
Agama SirObhiH – by the Upanishads,
pannaga vara bhUshaNa ujjvala kara abjam – the one whose lotus-like hands are resplendent, being adorned by eminent serpernts.

(8)
vandE – I salute
SiSira aruNa kanja dRSaM - the one whose eyes are like cool, red lotuses,
SaSi bhUshaNam – the one whose ornament is the moon,
Ekam agasutA jAnim - the singular one, whose wife is Parvati (daughter of the mountain),
paSu pASa pATana paTuM - the expert at shattering the bondages of creatures,
vaSinaM – the self-possessed one,
sarvasya dESikaM - the preceptor to all.

(9)
AlambE – I depend upon
vaTa viTapi nikaTa Nilayam – the one seated close to (i.e. under) the Banyan tree,
kuTila jatA ghaTita himakara udAram - the one who is lovely due to the curved moon affixed to his matted locks,
KaTi lasita karaTi kRttiM – the one who has a resplendent elephant-hide tied to his waist,
niTila ambakam – the one bearing an eye on his forehead,
Ekam – the peerless one.

(10)
tat dhAma – That effulgence
kimapi - beyond description,
bhAti – shines
antara antaraM – in the interiors of my heart,
vAma anka kalita kAntaM - that which has its beloved on the left side,
kAma antakam – the destroyer of Manmatha,
Adidaivatam – the primordial deity,
dAntam – the restrained one,
bhUmAnanda ghanaM – the one replete with abundance of bliss.

(11)
tam naumi – I extol him
sadayaM – the compassionate one,
sAmba SivaM – Shiva in the company of Amba (the Divine Mother),
madana antakam – the destroyer of Manmatha,
Adidaivatam – the primordial deity,
yad apAngitAt prabOdhAt – from the awakening caused by whose glances,
padam alabhE – I have attained the state (of being)
akhaNDita Atma mAtram - the pure, undivided self.

(12)
AnataH asmi tam Sivam – I salute him, Shiva,
sausnAtikaM – the one who is well-bathed
amRtajalaiH - by the ambrosial waters (of the Ganga),
susmita vadanEndu samudita digantam – the one whose smiling moon-like face lights up the (eight) quarters till their very ends,
samstutaM - the one well-extolled,
amara gaNaiH - by the multitude of Devas,
nistula mahimAnam - the one with matchless glory.

(13)
dhArayatH – To the one who learns and retains (in his mind)
EtAm navavarNa ratna mAlA stutim – this hymn, Navavarna Ratnamala,
Adi dESikEndrasya - (the praise) of the first preceptor,
syAd – there shall be
bhuktiH – enjoyment,
sakala kalA avAptiH - attainment of (mastery over) all arts,
atha parA muktiH - and then, supreme liberation.

Back

Devanagari

English Tamil Telugu Kannada Malayalam 
नववर्ण माला

ओंकारैक निरूप्यं पङ्कज भवनादि भावित पदाब्जम् ।
किंकर कैरव शशिनं शंकरं एकं शिवं कलये ।। 1 ।।

ऐन्द्रं पदमपि मनुते नैव वरं यस्य पद रजः स्पर्शात् ।
सान्द्र सुखोदधिमेकं चन्द्र कलोत्तंसं ईशं आसेवे ।। 2 ।।

नागेश कृत्ति वसनं वागीशाद्यैक वन्दिताङ्घ्रि युगम् ।
भोगीश भूषिताङ्गं भागीकृत सर्वमङ्गलं नौमि ।। 3 ।।

नगराज शिखर वासिनं अगजा मुख कुमुद कौमुदी निकरम् ।
गगन शिरोरुहं एकं निगम शिरस् तन्त्र विदितं अवलम्बे ।। 4 ।।

मन्दस्मित लसदाननं इन्दु कलोत्तंसं अम्बिका सचिवम् ।
कन्दर्प कोटि शतगुण सुन्दर दिव्याकृतिं शिवं वन्दे ।। 5 ।।

मस्तक नम कमलाङ्घ्रिं संस्तुहि भो वाणि वरगुणोदारम् ।
हस्तयुगार्चय शर्वं स्वस्थो निवसामि निज महिम्न्यमुना ।। 6 ।।

क्लिन्नेक्षणं अतिकृपया सन्नुत महिमानं आगम शिरोभिः ।
तं नौमि पार्वतीशं पन्नग वर भूषणोज्ज्वल कराब्जम् ।। 7 ।।

शिशिरारुण कञ्ज दृशं शशि भूषणं एकं अगसुता जानिम् ।
पशु पाश पाटन पटुं वशिनं सर्वस्य देशिकं वन्दे ।। 8 ।।

वट विटपि निकट निलयं कुटिल जटा घटित हिमकरोदारम् ।
कटि लसित करटि कृत्तिं निटिलाम्बकं एकं आलम्बे ।। 9 ।।

वामाङ्क कलित कान्तं कामान्तकं आदिदैवतं दान्तम् ।
भूमानन्द घनं तद्धाम किमप्यन्तरान्तरं भाति ।। 10 ।।

यदपाङ्गितात् प्रबोधात् पदमलभेऽखण्डितात्म मात्रं अहम् ।
सदयं साम्ब शिवं तं मदनान्तकं आदिदैवतं नौमि ।। 11 ।।

सौस्नातिकं अमृतजलैः सुस्मित वदनेन्दु समुदित दिगन्तम् ।
संस्तुतं अमर गणैस्तं निस्तुल महिमानं आनतोऽस्मि शिवम् ।। 12 ।।

नववर्ण रत्न माला स्तुतिमेतां आदि देशिकेन्द्रस्य ।
धारयतः स्याद् भुक्तिः सकल कलाऽवाप्तिरथ परा मुक्तिः ।। 13 ।।

Devanagari - Word Division

नव-वर्ण माला

ओंकार-एक निरूप्यं पङ्कज भवन-आदि भावित पद-अब्जम् ।
किंकर कैरव शशिनं शंकरं एकं शिवं कलये ।। 1 ।।

ऐन्द्रं पदम्-अपि मनुते नैव वरं यस्य पद रजः स्पर्शात् ।
सान्द्र सुख-उदधिम्-एकं चन्द्र कला-उत्तंसं ईशं आसेवे ।। 2 ।।

नाग-ईश कृत्ति वसनं वाग्-ईशादि-एक वन्दित-अङ्घ्रि युगम् ।
भोगि-ईश भूषित-अङ्गं भागी-कृत सर्व-मङ्गलं नौमि ।। 3 ।।

नग-राज शिखर वासिनं अगजा मुख कुमुद कौमुदी निकरम् ।
गगन शिरो-रुहं एकं निगम शिरस्-तन्त्र विदितं अवलम्बे ।। 4 ।।

मन्द-स्मित लसद्-आननं इन्दु कला-उत्तंसं अम्बिका सचिवम् ।
कन्दर्प कोटि शत-गुण सुन्दर दिव्य-आकृतिं शिवं वन्दे ।। 5 ।।

मस्तक नम कमल-अङ्घ्रिं संस्तुहि भो वाणि वरगुण-उदारम् ।
हस्त-युग-अर्चय शर्वं स्वस्थो निवसामि निज महिम्नि-अमुना ।। 6 ।।

क्लिन्न-ईक्षणं अति-कृपया सन्नुत महिमानं आगम शिरोभिः ।
तं नौमि पार्वति-ईशं पन्नग वर भूषण-उज्ज्वल कर-अब्जम् ।। 7 ।।

शिशिर-अरुण कञ्ज दृशं शशि भूषणं एकं अग-सुता जानिम् ।
पशु पाश पाटन पटुं वशिनं सर्वस्य देशिकं वन्दे ।। 8 ।।

वट विटपि निकट निलयं कुटिल जटा घटित हिमकर-उदारम् ।
कटि लसित करटि कृत्तिं निटिल-अम्बकं एकं आलम्बे ।। 9 ।।

वाम-अङ्क कलित कान्तं काम-अन्तकं आदि-दैवतं दान्तम् ।
भूम-आनन्द घनं तत्-धाम किमपि-अन्तर-अन्तरं भाति ।। 10 ।।

यद्-अपाङ्गितात् प्रबोधात् पदम्-अलभे-अखण्डित-आत्म मात्रं अहम् ।
सदयं साम्ब शिवं तं मदन-अन्तकं आदि-दैवतं नौमि ।। 11 ।।

सौस्नातिकं अमृत-जलैः सुस्मित वदन-इन्दु समुदित दिक्-अन्तम् ।
संस्तुतं अमर गणैः-तं निस्तुल महिमानं आनतः-अस्मि शिवम् ।। 12 ।।

नव-वर्ण रत्न माला स्तुतिम्-एतां आदि देशिकेन्द्रस्य ।
धारयतः स्याद् भुक्तिः सकल कला-अवाप्तिः-अथ परा मुक्तिः ।। 13 ।।

Back

Tamil

English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 
நவவர்ண மாலா

ஓங்காரைக நிரூப்யம் பங்கஜ ப4வனாதி3 பா4வித பதா3ப்3ஜம் |
கிங்கர கைரவ ஶஶினம் ஶங்கரம் ஏகம் ஶிவம் கலயே || 1 ||

ஐந்த்3ரம் பத3மபி மனுதே நைவ வரம் யஸ்ய பத3 ரஜ: ஸ்பர்ஶாத் |
ஸாந்த்3ர ஸுகோ23தி4மேகம் சந்த்3ர கலோத்தம்ஸம் ஈஶம் ஆஸேவே || 2 ||

நாகே3ஶ க்ரு2த்தி வஸனம் வாகீ3ஶாத்3யைக வந்தி3தாங்க்4ரி யுக3ம் |
போ4கீ3ஶ பூ4ஷிதாங்க3ம் பா4கீ3க்ரு2த ஸர்வமங்க3ளம் நௌமி || 3 ||

நக3ராஜ ஶிக2ர வாஸினம் அக3ஜா முக2 குமுத3 கௌமுதீ3 நிகரம் |
33ன ஶிரோருஹம் ஏகம் நிக3ம ஶிரஸ் தந்த்ர விதி3தம் அவலம்பே3 || 4 ||

மந்த3ஸ்மித லஸதா3னனம் இந்து3 கலோத்தம்ஸம் அம்பி3கா ஸசிவம் |
கந்த3ர்ப கோடி ஶதகு3ண ஸுந்த3ர தி3வ்யாக்ரு2திம் ஶிவம் வந்தே3 || 5 ||

மஸ்தக நம கமலாங்க்4ரிம் ஸம்ஸ்துஹி போ4 வாணி வரகு3ணோதா3ரம் |
ஹஸ்தயுகா3ர்சய ஶர்வம் ஸ்வஸ்தோ2 நிவஸாமி நிஜ மஹிம்ன்யமுனா || 6 ||

க்லின்னேக்ஷணம் அதிக்ரு2பயா ஸன்னுத மஹிமானம் ஆக3ம ஶிரோபி4: |
தம் நௌமி பார்வதீஶம் பன்னக3 வர பூ4ஷணோஜ்வல கராப்3ஜம் || 7 ||

ஶிஶிராருண கஞ்ஜ த்3ரு2ஶம் ஶஶி பூ4ஷணம் ஏகம் அக3ஸுதா ஜானிம் |
பஶு பாஶ பாடன படும் வஶினம் ஸர்வஸ்ய தே3ஶிகம் வந்தே3 || 8 ||

வட விடபி நிகட நிலயம் குடில ஜடா க4டித ஹிமகரோதா3ரம் |
கடி லஸித கரடி க்ரு2த்திம் நிடிலாம்ப3கம் ஏகம் ஆலம்பே3 || 9 ||

வாமாங்க கலித காந்தம் காமாந்தகம் ஆதி3தை3வதம் தா3ந்தம் |
பூ4மானந்த34னம் தத்3தா4ம கிமப்யந்தராந்தரம் பா4தி || 10 ||

யத3பாங்கி3தாத் ப்ரபோ3தா4த் பத3மலபே4ऽக2ண்டி3தாத்ம மாத்ரம் அஹம் |
ஸத3யம் ஸாம்ப3 ஶிவம் தம் மத3னாந்தகம் ஆதி3தை3வதம் நௌமி || 11 ||

ஸௌஸ்னாதிகம் அம்ரு2தஜலை: ஸுஸ்மித வத3னேந்து3 ஸமுதி3த தி33ந்தம் |
ஸம்ஸ்துதம் அமர க3ணைஸ்தம் நிஸ்துல மஹிமானம் ஆனதோऽஸ்மி ஶிவம் || 12 ||

நவவர்ண ரத்ன மாலா ஸ்துதிமேதாம் ஆதி3 தே3ஶிகேந்த்3ரஸ்ய |
தா4ரயத: ஸ்யாத்3 பு4க்தி: ஸகல கலாऽவாப்திரத2 பரா முக்தி: || 13 ||

Tamil - Word Division

நவ-வர்ண மாலா

ஓங்கார-ஏக நிரூப்யம் பங்கஜ ப4வன-ஆதி3 பா4வித பத3-அப்3ஜம் |
கிங்கர கைரவ ஶஶினம் ஶங்கரம் ஏகம் ஶிவம் கலயே || 1 ||

ஐந்த்3ரம் பத3ம்-அபி மனுதே நைவ வரம் யஸ்ய பத3 ரஜ: ஸ்பர்ஶாத் |
ஸாந்த்3ர ஸுக2-உத3தி4ம்-ஏகம் சந்த்3ர கலா-உத்தம்ஸம் ஈஶம் ஆஸேவே || 2 ||

நாக3-ஈஶ க்ரு2த்தி வஸனம் வாக்3-ஈஶாதி3-ஏக வந்தி3த-அங்க்4ரி யுக3ம் |
போ4கி3-ஈஶ பூ4ஷித-அங்க3ம் பா4கீ3-க்ரு2த ஸர்வ-மங்க3ளம் நௌமி || 3 ||

நக3-ராஜ ஶிக2ர வாஸினம் அக3ஜா முக2 குமுத3 கௌமுதீ3 நிகரம் |
33ன ஶிரோ-ருஹம் ஏகம் நிக3ம ஶிரஸ்-தந்த்ர விதி3தம் அவலம்பே3 || 4 ||

மந்த3-ஸ்மித லஸத்3-ஆனனம் இந்து3 கலா-உத்தம்ஸம் அம்பி3கா ஸசிவம் |
கந்த3ர்ப கோடி ஶத-கு3ண ஸுந்த3ர தி3வ்ய-ஆக்ரு2திம் ஶிவம் வந்தே3 || 5 ||

மஸ்தக நம கமல-அங்க்4ரிம் ஸம்ஸ்துஹி போ4 வாணி வரகு3ண-உதா3ரம் |
ஹஸ்த-யுக3-அர்சய ஶர்வம் ஸ்வஸ்தோ2 நிவஸாமி நிஜ மஹிம்னி-அமுனா || 6 ||

க்லின்ன-ஈக்ஷணம் அதி-க்ரு2பயா ஸன்னுத மஹிமானம் ஆக3ம ஶிரோபி4: |
தம் நௌமி பார்வதி-ஈஶம் பன்னக3 வர பூ4ஷண-உஜ்வல கர-அப்3ஜம் || 7 ||

ஶிஶிர-அருண கஞ்ஜ த்3ரு2ஶம் ஶஶி பூ4ஷணம் ஏகம் அக3-ஸுதா ஜானிம் |
பஶு பாஶ பாடன படும் வஶினம் ஸர்வஸ்ய தே3ஶிகம் வந்தே3 || 8 ||

வட விடபி நிகட நிலயம் குடில ஜடா க4டித ஹிமகர-உதா3ரம் |
கடி லஸித கரடி க்ரு2த்திம் நிடில-அம்ப3கம் ஏகம் ஆலம்பே3 || 9 ||

வாம-அங்க கலித காந்தம் காம-அந்தகம் ஆதி3-தை3வதம் தா3ந்தம் |
பூ4ம-ஆனந்த34னம் தத்-தா4ம கிமபி-அந்தர-அந்தரம் பா4தி || 10 ||

யத்3-அபாங்கி3தாத் ப்ரபோ3தா4த் பத3ம்-அலபே4-அக2ண்டி3த-ஆத்ம மாத்ரம் அஹம் |
ஸத3யம் ஸாம்ப3 ஶிவம் தம் மத3ன-அந்தகம் ஆதி3-தை3வதம் நௌமி || 11 ||

ஸௌஸ்னாதிகம் அம்ரு2த-ஜலை: ஸுஸ்மித வத3ன-இந்து3 ஸமுதி3த தி3க்-அந்தம் |
ஸம்ஸ்துதம் அமர க3ணை:-தம் நிஸ்துல மஹிமானம் ஆனத:-அஸ்மி ஶிவம் || 12 ||

நவ-வர்ண ரத்ன மாலா ஸ்துதிம்-ஏதாம் ஆதி3 தே3ஶிகேந்த்3ரஸ்ய |
தா4ரயத: ஸ்யாத்3 பு4க்தி: ஸகல கலா-அவாப்தி:-அத2 பரா முக்தி: || 13 ||

Back

Telugu

English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 
నవవర్ణ మాలా

ఓంకారైక నిరూప్యం పంకజ భవనాది భావిత పదాబ్జం |
కింకర కైరవ శశినం శంకరం ఏకం శివం కలయే || 1 ||

ఐంద్రం పదమపి మనుతే నైవ వరం యస్య పద రజః స్పర్శాత్ |
సాంద్ర సుఖోదధిమేకం చంద్ర కలోత్తంసం ఈశం ఆసేవే || 2 ||

నాగేశ కృత్తి వసనం వాగీశాద్యైక వందితాంఘ్రి యుగం |
భోగీశ భూషితాంగం భాగీకృత సర్వమంగలం నౌమి || 3 ||

నగరాజ శిఖర వాసినం అగజా ముఖ కుముద కౌముదీ నికరం |
గగన శిరోరుహం ఏకం నిగమ శిరస్ తంత్ర విదితం అవలంబే || 4 ||

మందస్మిత లసదాననం ఇందు కలోత్తంసం అంబికా సచివం |
కందర్ప కోటి శతగుణ సుందర దివ్యాకృతిం శివం వందే || 5 ||

మస్తక నమ కమలాంఘ్రిం సంస్తుహి భో వాణి వరగుణోదారం |
హస్తయుగార్చయ శర్వం స్వస్థో నివసామి నిజ మహింన్యమునా || 6 ||

క్లిన్నేక్షణం అతికృపయా సన్నుత మహిమానం ఆగమ శిరోభిః |
తం నౌమి పార్వతీశం పన్నగ వర భూషణోజ్జ్వల కరాబ్జం || 7 ||

శిశిరారుణ కంజ దృశం శశి భూషణం ఏకం అగసుతా జానిం |
పశు పాశ పాటన పటుం వశినం సర్వస్య దేశికం వందే || 8 ||

వట విటపి నికట నిలయం కుటిల జటా ఘటిత హిమకరోదారం |
కటి లసిత కరటి కృత్తిం నిటిలాంబకం ఏకం ఆలంబే || 9 ||

వామాంక కలిత కాంతం కామాంతకం ఆదిదైవతం దాంతం |
భూమానంద ఘనం తద్ధామ కిమప్యంతరాంతరం భాతి || 10 ||

యదపాంగితాత్ ప్రబోధాత్ పదమలభేऽఖండితాత్మ మాత్రం అహం |
సదయం సాంబ శివం తం మదనాంతకం ఆదిదైవతం నౌమి || 11 ||

సౌస్నాతికం అమృతజలైః సుస్మిత వదనేందు సముదిత దిగంతం |
సంస్తుతం అమర గణైస్తం నిస్తుల మహిమానం ఆనతోऽస్మి శివం || 12 ||

నవవర్ణ రత్న మాలా స్తుతిమేతాం ఆది దేశికేంద్రస్య |
ధారయతః స్యాద్ భుక్తిః సకల కలాऽవాప్తిరథ పరా ముక్తిః || 13 ||

Telugu - Word Division

నవ-వర్ణ మాలా

ఓంకార-ఏక నిరూప్యం పంకజ భవన-ఆది భావిత పద-అబ్జం |
కింకర కైరవ శశినం శంకరం ఏకం శివం కలయే || 1 ||

ఐంద్రం పదం-అపి మనుతే నైవ వరం యస్య పద రజః స్పర్శాత్ |
సాంద్ర సుఖ-ఉదధిం-ఏకం చంద్ర కలా-ఉత్తంసం ఈశం ఆసేవే || 2 ||

నాగ-ఈశ కృత్తి వసనం వాగ్-ఈశాది-ఏక వందిత-అంఘ్రి యుగం |
భోగి-ఈశ భూషిత-అంగం భాగీ-కృత సర్వ-మంగలం నౌమి || 3 ||

నగ-రాజ శిఖర వాసినం అగజా ముఖ కుముద కౌముదీ నికరం |
గగన శిరో-రుహం ఏకం నిగమ శిరస్-తంత్ర విదితం అవలంబే || 4 ||

మంద-స్మిత లసద్-ఆననం ఇందు కలా-ఉత్తంసం అంబికా సచివం |
కందర్ప కోటి శత-గుణ సుందర దివ్య-ఆకృతిం శివం వందే || 5 ||

మస్తక నమ కమల-అంఘ్రిం సంస్తుహి భో వాణి వరగుణ-ఉదారం |
హస్త-యుగ-అర్చయ శర్వం స్వస్థో నివసామి నిజ మహింని-అమునా || 6 ||

క్లిన్న-ఈక్షణం అతి-కృపయా సన్నుత మహిమానం ఆగమ శిరోభిః |
తం నౌమి పార్వతి-ఈశం పన్నగ వర భూషణ-ఉజ్జ్వల కర-అబ్జం || 7 ||

శిశిర-అరుణ కంజ దృశం శశి భూషణం ఏకం అగ-సుతా జానిం |
పశు పాశ పాటన పటుం వశినం సర్వస్య దేశికం వందే || 8 ||

వట విటపి నికట నిలయం కుటిల జటా ఘటిత హిమకర-ఉదారం |
కటి లసిత కరటి కృత్తిం నిటిల-అంబకం ఏకం ఆలంబే || 9 ||

వామ-అంక కలిత కాంతం కామ-అంతకం ఆది-దైవతం దాంతం |
భూమ-ఆనంద ఘనం తత్-ధామ కిమపి-అంతర-అంతరం భాతి || 10 ||

యద్-అపాంగితాత్ ప్రబోధాత్ పదం-అలభే-అఖండిత-ఆత్మ మాత్రం అహం |
సదయం సాంబ శివం తం మదన-అంతకం ఆది-దైవతం నౌమి || 11 ||

సౌస్నాతికం అమృత-జలైః సుస్మిత వదన-ఇందు సముదిత దిక్-అంతం |
సంస్తుతం అమర గణైః-తం నిస్తుల మహిమానం ఆనతః-అస్మి శివం || 12 ||

నవ-వర్ణ రత్న మాలా స్తుతిం-ఏతాం ఆది దేశికేంద్రస్య |
ధారయతః స్యాద్ భుక్తిః సకల కలా-అవాప్తిః-అథ పరా ముక్తిః || 13 ||

Back

Kannada

English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 
ನವವರ್ಣ ಮಾಲಾ

ಓಂಕಾರೈಕ ನಿರೂಪ್ಯಂ ಪಂಕಜ ಭವನಾದಿ ಭಾವಿತ ಪದಾಬ್ಜಂ |
ಕಿಂಕರ ಕೈರವ ಶಶಿನಂ ಶಂಕರಂ ಏಕಂ ಶಿವಂ ಕಲಯೇ || 1 ||

ಐಂದ್ರಂ ಪದಮಪಿ ಮನುತೇ ನೈವ ವರಂ ಯಸ್ಯ ಪದ ರಜಃ ಸ್ಪರ್ಶಾತ್ |
ಸಾಂದ್ರ ಸುಖೋದಧಿಮೇಕಂ ಚಂದ್ರ ಕಲೋತ್ತಂಸಂ ಈಶಂ ಆಸೇವೇ || 2 ||

ನಾಗೇಶ ಕೃತ್ತಿ ವಸನಂ ವಾಗೀಶಾದ್ಯೈಕ ವಂದಿತಾಂಘ್ರಿ ಯುಗಂ |
ಭೋಗೀಶ ಭೂಷಿತಾಂಗಂ ಭಾಗೀಕೃತ ಸರ್ವಮಂಗಲಂ ನೌಮಿ || 3 ||

ನಗರಾಜ ಶಿಖರ ವಾಸಿನಂ ಅಗಜಾ ಮುಖ ಕುಮುದ ಕೌಮುದೀ ನಿಕರಂ |
ಗಗನ ಶಿರೋರುಹಂ ಏಕಂ ನಿಗಮ ಶಿರಸ್ ತಂತ್ರ ವಿದಿತಂ ಅವಲಂಬೇ || 4 ||

ಮಂದಸ್ಮಿತ ಲಸದಾನನಂ ಇಂದು ಕಲೋತ್ತಂಸಂ ಅಂಬಿಕಾ ಸಚಿವಂ |
ಕಂದರ್ಪ ಕೋಟಿ ಶತಗುಣ ಸುಂದರ ದಿವ್ಯಾಕೃತಿಂ ಶಿವಂ ವಂದೇ || 5 ||

ಮಸ್ತಕ ನಮ ಕಮಲಾಂಘ್ರಿಂ ಸಂಸ್ತುಹಿ ಭೋ ವಾಣಿ ವರಗುಣೋದಾರಂ |
ಹಸ್ತಯುಗಾರ್ಚಯ ಶರ್ವಂ ಸ್ವಸ್ಥೋ ನಿವಸಾಮಿ ನಿಜ ಮಹಿಂನ್ಯಮುನಾ || 6 ||

ಕ್ಲಿನ್ನೇಕ್ಷಣಂ ಅತಿಕೃಪಯಾ ಸನ್ನುತ ಮಹಿಮಾನಂ ಆಗಮ ಶಿರೋಭಿಃ |
ತಂ ನೌಮಿ ಪಾರ್ವತೀಶಂ ಪನ್ನಗ ವರ ಭೂಷಣೋಜ್ಜ್ವಲ ಕರಾಬ್ಜಂ || 7 ||

ಶಿಶಿರಾರುಣ ಕಂಜ ದೃಶಂ ಶಶಿ ಭೂಷಣಂ ಏಕಂ ಅಗಸುತಾ ಜಾನಿಂ |
ಪಶು ಪಾಶ ಪಾಟನ ಪಟುಂ ವಶಿನಂ ಸರ್ವಸ್ಯ ದೇಶಿಕಂ ವಂದೇ || 8 ||

ವಟ ವಿಟಪಿ ನಿಕಟ ನಿಲಯಂ ಕುಟಿಲ ಜಟಾ ಘಟಿತ ಹಿಮಕರೋದಾರಂ |
ಕಟಿ ಲಸಿತ ಕರಟಿ ಕೃತ್ತಿಂ ನಿಟಿಲಾಂಬಕಂ ಏಕಂ ಆಲಂಬೇ || 9 ||

ವಾಮಾಂಕ ಕಲಿತ ಕಾಂತಂ ಕಾಮಾಂತಕಂ ಆದಿದೈವತಂ ದಾಂತಂ |
ಭೂಮಾನಂದ ಘನಂ ತದ್ಧಾಮ ಕಿಮಪ್ಯಂತರಾಂತರಂ ಭಾತಿ || 10 ||

ಯದಪಾಂಗಿತಾತ್ ಪ್ರಬೋಧಾತ್ ಪದಮಲಭೇऽಖಂಡಿತಾತ್ಮ ಮಾತ್ರಂ ಅಹಂ |
ಸದಯಂ ಸಾಂಬ ಶಿವಂ ತಂ ಮದನಾಂತಕಂ ಆದಿದೈವತಂ ನೌಮಿ || 11 ||

ಸೌಸ್ನಾತಿಕಂ ಅಮೃತಜಲೈಃ ಸುಸ್ಮಿತ ವದನೇಂದು ಸಮುದಿತ ದಿಗಂತಂ |
ಸಂಸ್ತುತಂ ಅಮರ ಗಣೈಸ್ತಂ ನಿಸ್ತುಲ ಮಹಿಮಾನಂ ಆನತೋऽಸ್ಮಿ ಶಿವಂ || 12 ||

ನವವರ್ಣ ರತ್ನ ಮಾಲಾ ಸ್ತುತಿಮೇತಾಂ ಆದಿ ದೇಶಿಕೇಂದ್ರಸ್ಯ |
ಧಾರಯತಃ ಸ್ಯಾದ್ ಭುಕ್ತಿಃ ಸಕಲ ಕಲಾऽವಾಪ್ತಿರಥ ಪರಾ ಮುಕ್ತಿಃ || 13 ||

Kannada- Word Division

ನವ-ವರ್ಣ ಮಾಲಾ

ಓಂಕಾರ-ಏಕ ನಿರೂಪ್ಯಂ ಪಂಕಜ ಭವನ-ಆದಿ ಭಾವಿತ ಪದ-ಅಬ್ಜಂ |
ಕಿಂಕರ ಕೈರವ ಶಶಿನಂ ಶಂಕರಂ ಏಕಂ ಶಿವಂ ಕಲಯೇ || 1 ||

ಐಂದ್ರಂ ಪದಂ-ಅಪಿ ಮನುತೇ ನೈವ ವರಂ ಯಸ್ಯ ಪದ ರಜಃ ಸ್ಪರ್ಶಾತ್ |
ಸಾಂದ್ರ ಸುಖ-ಉದಧಿಂ-ಏಕಂ ಚಂದ್ರ ಕಲಾ-ಉತ್ತಂಸಂ ಈಶಂ ಆಸೇವೇ || 2 ||

ನಾಗ-ಈಶ ಕೃತ್ತಿ ವಸನಂ ವಾಗ್-ಈಶಾದಿ-ಏಕ ವಂದಿತ-ಅಂಘ್ರಿ ಯುಗಂ |
ಭೋಗಿ-ಈಶ ಭೂಷಿತ-ಅಂಗಂ ಭಾಗೀ-ಕೃತ ಸರ್ವ-ಮಂಗಲಂ ನೌಮಿ || 3 ||

ನಗ-ರಾಜ ಶಿಖರ ವಾಸಿನಂ ಅಗಜಾ ಮುಖ ಕುಮುದ ಕೌಮುದೀ ನಿಕರಂ |
ಗಗನ ಶಿರೋ-ರುಹಂ ಏಕಂ ನಿಗಮ ಶಿರಸ್-ತಂತ್ರ ವಿದಿತಂ ಅವಲಂಬೇ || 4 ||

ಮಂದ-ಸ್ಮಿತ ಲಸದ್-ಆನನಂ ಇಂದು ಕಲಾ-ಉತ್ತಂಸಂ ಅಂಬಿಕಾ ಸಚಿವಂ |
ಕಂದರ್ಪ ಕೋಟಿ ಶತ-ಗುಣ ಸುಂದರ ದಿವ್ಯ-ಆಕೃತಿಂ ಶಿವಂ ವಂದೇ || 5 ||

ಮಸ್ತಕ ನಮ ಕಮಲ-ಅಂಘ್ರಿಂ ಸಂಸ್ತುಹಿ ಭೋ ವಾಣಿ ವರಗುಣ-ಉದಾರಂ |
ಹಸ್ತ-ಯುಗ-ಅರ್ಚಯ ಶರ್ವಂ ಸ್ವಸ್ಥೋ ನಿವಸಾಮಿ ನಿಜ ಮಹಿಂನಿ-ಅಮುನಾ || 6 ||

ಕ್ಲಿನ್ನ-ಈಕ್ಷಣಂ ಅತಿ-ಕೃಪಯಾ ಸನ್ನುತ ಮಹಿಮಾನಂ ಆಗಮ ಶಿರೋಭಿಃ |
ತಂ ನೌಮಿ ಪಾರ್ವತಿ-ಈಶಂ ಪನ್ನಗ ವರ ಭೂಷಣ-ಉಜ್ಜ್ವಲ ಕರ-ಅಬ್ಜಂ || 7 ||

ಶಿಶಿರ-ಅರುಣ ಕಂಜ ದೃಶಂ ಶಶಿ ಭೂಷಣಂ ಏಕಂ ಅಗ-ಸುತಾ ಜಾನಿಂ |
ಪಶು ಪಾಶ ಪಾಟನ ಪಟುಂ ವಶಿನಂ ಸರ್ವಸ್ಯ ದೇಶಿಕಂ ವಂದೇ || 8 ||

ವಟ ವಿಟಪಿ ನಿಕಟ ನಿಲಯಂ ಕುಟಿಲ ಜಟಾ ಘಟಿತ ಹಿಮಕರ-ಉದಾರಂ |
ಕಟಿ ಲಸಿತ ಕರಟಿ ಕೃತ್ತಿಂ ನಿಟಿಲ-ಅಂಬಕಂ ಏಕಂ ಆಲಂಬೇ || 9 ||

ವಾಮ-ಅಂಕ ಕಲಿತ ಕಾಂತಂ ಕಾಮ-ಅಂತಕಂ ಆದಿ-ದೈವತಂ ದಾಂತಂ |
ಭೂಮ-ಆನಂದ ಘನಂ ತತ್-ಧಾಮ ಕಿಮಪಿ-ಅಂತರ-ಅಂತರಂ ಭಾತಿ || 10 ||

ಯದ್-ಅಪಾಂಗಿತಾತ್ ಪ್ರಬೋಧಾತ್ ಪದಂ-ಅಲಭೇ-ಅಖಂಡಿತ-ಆತ್ಮ ಮಾತ್ರಂ ಅಹಂ |
ಸದಯಂ ಸಾಂಬ ಶಿವಂ ತಂ ಮದನ-ಅಂತಕಂ ಆದಿ-ದೈವತಂ ನೌಮಿ || 11 ||

ಸೌಸ್ನಾತಿಕಂ ಅಮೃತ-ಜಲೈಃ ಸುಸ್ಮಿತ ವದನ-ಇಂದು ಸಮುದಿತ ದಿಕ್-ಅಂತಂ |
ಸಂಸ್ತುತಂ ಅಮರ ಗಣೈಃ-ತಂ ನಿಸ್ತುಲ ಮಹಿಮಾನಂ ಆನತಃ-ಅಸ್ಮಿ ಶಿವಂ || 12 ||

ನವ-ವರ್ಣ ರತ್ನ ಮಾಲಾ ಸ್ತುತಿಂ-ಏತಾಂ ಆದಿ ದೇಶಿಕೇಂದ್ರಸ್ಯ |
ಧಾರಯತಃ ಸ್ಯಾದ್ ಭುಕ್ತಿಃ ಸಕಲ ಕಲಾ-ಅವಾಪ್ತಿಃ-ಅಥ ಪರಾ ಮುಕ್ತಿಃ || 13 ||

Back

Malayalam

English Devanagari Tamil Telugu Kannada 
നവവര്ണ മാലാ

ഓങ്കാരൈക നിരൂപ്യം പങ്കജ ഭവനാദി ഭാവിത പദാബ്ജമ് |
കിങ്കര കൈരവ ശശിനം ശങ്കരം ഏകം ശിവം കലയേ || 1 ||

ഐന്ദ്രം പദമപി മനുതേ നൈവ വരം യസ്യ പദ രജഃ സ്പര്ശാത് |
സാന്ദ്ര സുഖോദധിമേകം ചന്ദ്ര കലോത്തംസം ഈശം ആസേവേ || 2 ||

നാഗേശ കൃത്തി വസനം വാഗീശാദ്യൈക വന്ദിതാങ്ഘ്രി യുഗമ് |
ഭോഗീശ ഭൂഷിതാങ്ഗം ഭാഗീകൃത സര്വമങ്ഗലം നൌമി || 3 ||

നഗരാജ ശിഖര വാസിനം അഗജാ മുഖ കുമുദ കൌമുദീ നികരമ് |
ഗഗന ശിരോരുഹം ഏകം നിഗമ ശിരസ് തന്ത്ര വിദിതം അവലമ്ബേ || 4 ||

മന്ദസ്മിത ലസദാനനം ഇന്ദു കലോത്തംസം അമ്ബികാ സചിവമ് |
കന്ദര്പ കോടി ശതഗുണ സുന്ദര ദിവ്യാകൃതിം ശിവം വന്ദേ || 5 ||

മസ്തക നമ കമലാങ്ഘ്രിം സംസ്തുഹി ഭോ വാണി വരഗുണോദാരമ് |
ഹസ്തയുഗാര്ചയ ശര്വം സ്വസ്ഥോ നിവസാമി നിജ മഹിമ്ന്യമുനാ || 6 ||

ക്ലിന്നേക്ഷണം അതികൃപയാ സന്നുത മഹിമാനം ആഗമ ശിരോഭിഃ |
തം നൌമി പാര്വതീശം പന്നഗ വര ഭൂഷണോജ്ജ്വല കരാബ്ജമ് || 7 ||

ശിശിരാരുണ കഞ്ജ ദൃശം ശശി ഭൂഷണം ഏകം അഗസുതാ ജാനിമ് |
പശു പാശ പാടന പടും വശിനം സര്വസ്യ ദേശികം വന്ദേ || 8 ||

വട വിടപി നികട നിലയം കുടില ജടാ ഘടിത ഹിമകരോദാരമ് |
കടി ലസിത കരടി കൃത്തിം നിടിലാമ്ബകം ഏകം ആലമ്ബേ || 9 ||

വാമാങ്ക കലിത കാന്തം കാമാന്തകം ആദിദൈവതം ദാന്തമ് |
ഭൂമാനന്ദ ഘനം തദ്ധാമ കിമപ്യന്തരാന്തരം ഭാതി || 10 ||

യദപാങ്ഗിതാത് പ്രബോധാത് പദമലഭേऽഖണ്ഡിതാത്മ മാത്രം അഹമ് |
സദയം സാമ്ബ ശിവം തം മദനാന്തകം ആദിദൈവതം നൌമി || 11 ||

സൌസ്നാതികം അമൃതജലൈഃ സുസ്മിത വദനേന്ദു സമുദിത ദിഗന്തമ് |
സംസ്തുതം അമര ഗണൈസ്തം നിസ്തുല മഹിമാനം ആനതോऽസ്മി ശിവമ് || 12 ||

നവവര്ണ രത്ന മാലാ സ്തുതിമേതാം ആദി ദേശികേന്ദ്രസ്യ |
ധാരയതഃ സ്യാദ് ഭുക്തിഃ സകല കലാऽവാപ്തിരഥ പരാ മുക്തിഃ || 13 ||

Malayalam - Word Division

നവ-വര്ണ മാലാ

ഓങ്കാര-ഏക നിരൂപ്യം പങ്കജ ഭവന-ആദി ഭാവിത പദ-അബ്ജമ് |
കിങ്കര കൈരവ ശശിനം ശങ്കരം ഏകം ശിവം കലയേ || 1 ||

ഐന്ദ്രം പദമ്-അപി മനുതേ നൈവ വരം യസ്യ പദ രജഃ സ്പര്ശാത് |
സാന്ദ്ര സുഖ-ഉദധിമ്-ഏകം ചന്ദ്ര കലാ-ഉത്തംസം ഈശം ആസേവേ || 2 ||

നാഗ-ഈശ കൃത്തി വസനം വാഗ്-ഈശാദി-ഏക വന്ദിത-അങ്ഘ്രി യുഗമ് |
ഭോഗി-ഈശ ഭൂഷിത-അങ്ഗം ഭാഗീ-കൃത സര്വ-മങ്ഗലം നൌമി || 3 ||

നഗ-രാജ ശിഖര വാസിനം അഗജാ മുഖ കുമുദ കൌമുദീ നികരമ് |
ഗഗന ശിരോ-രുഹം ഏകം നിഗമ ശിരസ്-തന്ത്ര വിദിതം അവലമ്ബേ || 4 ||

മന്ദ-സ്മിത ലസദ്-ആനനം ഇന്ദു കലാ-ഉത്തംസം അമ്ബികാ സചിവമ് |
കന്ദര്പ കോടി ശത-ഗുണ സുന്ദര ദിവ്യ-ആകൃതിം ശിവം വന്ദേ || 5 ||

മസ്തക നമ കമല-അങ്ഘ്രിം സംസ്തുഹി ഭോ വാണി വരഗുണ-ഉദാരമ് |
ഹസ്ത-യുഗ-അര്ചയ ശര്വം സ്വസ്ഥോ നിവസാമി നിജ മഹിമ്നി-അമുനാ || 6 ||

ക്ലിന്ന-ഈക്ഷണം അതി-കൃപയാ സന്നുത മഹിമാനം ആഗമ ശിരോഭിഃ |
തം നൌമി പാര്വതി-ഈശം പന്നഗ വര ഭൂഷണ-ഉജ്ജ്വല കര-അബ്ജമ് || 7 ||

ശിശിര-അരുണ കഞ്ജ ദൃശം ശശി ഭൂഷണം ഏകം അഗ-സുതാ ജാനിമ് |
പശു പാശ പാടന പടും വശിനം സര്വസ്യ ദേശികം വന്ദേ || 8 ||

വട വിടപി നികട നിലയം കുടില ജടാ ഘടിത ഹിമകര-ഉദാരമ് |
കടി ലസിത കരടി കൃത്തിം നിടില-അമ്ബകം ഏകം ആലമ്ബേ || 9 ||

വാമ-അങ്ക കലിത കാന്തം കാമ-അന്തകം ആദി-ദൈവതം ദാന്തമ് |
ഭൂമ-ആനന്ദ ഘനം തത്-ധാമ കിമപി-അന്തര-അന്തരം ഭാതി || 10 ||

യദ്-അപാങ്ഗിതാത് പ്രബോധാത് പദമ്-അലഭേ-അഖണ്ഡിത-ആത്മ മാത്രം അഹമ് |
സദയം സാമ്ബ ശിവം തം മദന-അന്തകം ആദി-ദൈവതം നൌമി || 11 ||

സൌസ്നാതികം അമൃത-ജലൈഃ സുസ്മിത വദന-ഇന്ദു സമുദിത ദിക്‍-അന്തമ് |
സംസ്തുതം അമര ഗണൈഃ-തം നിസ്തുല മഹിമാനം ആനതഃ-അസ്മി ശിവമ് || 12 ||

നവ-വര്ണ രത്ന മാലാ സ്തുതിമ്-ഏതാം ആദി ദേശികേന്ദ്രസ്യ |
ധാരയതഃ സ്യാദ് ഭുക്തിഃ സകല കലാ-അവാപ്തിഃ-അഥ പരാ മുക്തിഃ || 13 ||

Back
English Devanagari Tamil Telugu Kannada 
Updated on 03 Sep 2018