sthiratA nahi nahirE – rAgaM punnAgavarALi – tALaM Adi
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
sthiratA nahi nahi rE mAnasa sthiratA nahi nahi rE
caraNam 1
tApatraya sAgara magnAnAM darpAhaMkAra vilagnAnAm
caraNam 2
vishaya pASa vEshTita cittAnAM viparIta jnAna vimattAnAm
caraNam 3
paramahaMsa yOga viruddhAnAM bahu cancalatara sukha siddhAnAm
English - Word Division
pallavisthiratA nahi nahi rE mAnasa sthiratA nahi nahi rE
caraNam 1
tApa-traya sAgara magnAnAM darpa-ahaMkAra vilagnAnAm
caraNam 2
vishaya pASa vEshTita cittAnAM viparIta jnAna vimattAnAm
caraNam 3
parama-haMsa yOga viruddhAnAM bahu cancalatara sukha siddhAnAm
Meaning
pallavirE mAnasa – O Mind!
sthiratA nahi – There is no steadiness or tranquillity.
nahi nahi rE – none indeed.
caraNam 1
tApatraya sAgara magnAnAM – To those who drown in the ocean of suffering of three kinds,
darpAhankAra vilagnAnAm – to those who are attached to pride and ego,
(there is no steadiness or tranquillity)
caraNam 2
vishaya pASa vEshTita cittAnAM – To those whose minds are bound by attachment to objects of sensory pleasure,
viparIta jnAna vimattAnAm – to those who are intoxicated with false knowledge,
(there is no steadiness or tranquillity)
caraNam 3
paramahamsa yOga viruddhAnAM – To those who are contrary to the state of divine communion of enlightened souls,
bahu cancalatara sukha siddhAnAm – to those who achieve (only) very fleeting or fickle joys,
(there is no steadiness or tranquillity)
Note :
1. The three kinds of suffering are:
AdhyAtmika, sufferings from one's own mind and body
Adhibhautika, sufferings from other living creatures
Adhidaivika, sufferings arising from unseen forces, gods and nature
2. ‘pASa’ means a rope or noose, and also used to mean bondage or attachment.
Back
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
पल्लवि
स्थिरता नहि नहि रे मानस स्थिरता नहि नहि रे
चरणम् 1
तापत्रय सागर मग्नानां दर्पाहंकार विलग्नानाम्
चरणम् 2
विषय पाश वेष्टित चित्तानां विपरीत ज्ञान विमत्तानाम्
चरणम् 3
परमहंस योग विरुद्धानां बहु चञ्चलतर सुख सिद्धानाम्
Devanagari - Word Division
पल्लविस्थिरता नहि नहि रे मानस स्थिरता नहि नहि रे
चरणम् 1
ताप-त्रय सागर मग्नानां दर्प-अहंकार विलग्नानाम्
चरणम् 2
विषय पाश वेष्टित चित्तानां विपरीत ज्ञान विमत्तानाम्
चरणम् 3
परम-हंस योग विरुद्धानां बहु चञ्चलतर सुख सिद्धानाम्
Back
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
பல்லவி
ஸ்தி2ரதா நஹி நஹி ரே மானஸ ஸ்தி2ரதா நஹி நஹி ரே
சரணம் 1
தாபத்ரய ஸாக3ர மக்3னானாம் த3ர்பாஹங்கார விலக்3னானாம்
சரணம் 2
விஷய பாஶ வேஷ்டித சித்தானாம் விபரீத ஞான விமத்தானாம்
சரணம் 3
பரமஹம்ஸ யோக3 விருத்3தா4னாம் ப3ஹு சஞ்சலதர ஸுக2 ஸித்3தா4னாம்
Tamil - Word Division
பல்லவிஸ்தி2ரதா நஹி நஹி ரே மானஸ ஸ்தி2ரதா நஹி நஹி ரே
சரணம் 1
தாப-த்ரய ஸாக3ர மக்3னானாம் த3ர்ப-அஹங்கார விலக்3னானாம்
சரணம் 2
விஷய பாஶ வேஷ்டித சித்தானாம் விபரீத ஞான விமத்தானாம்
சரணம் 3
பரம-ஹம்ஸ யோக3 விருத்3தா4னாம் ப3ஹு சஞ்சலதர ஸுக2 ஸித்3தா4னாம்
Back
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
పల్లవి
స్థిరతా నహి నహి రే మానస స్థిరతా నహి నహి రే
చరణం 1
తాపత్రయ సాగర మగ్నానాం దర్పాహంకార విలగ్నానాం
చరణం 2
విషయ పాశ వేష్టిత చిత్తానాం విపరీత జ్ఞాన విమత్తానాం
చరణం 3
పరమహంస యోగ విరుద్ధానాం బహు చంచలతర సుఖ సిద్ధానాం
Telugu - Word Division
పల్లవిస్థిరతా నహి నహి రే మానస స్థిరతా నహి నహి రే
చరణం 1
తాప-త్రయ సాగర మగ్నానాం దర్ప-అహంకార విలగ్నానాం
చరణం 2
విషయ పాశ వేష్టిత చిత్తానాం విపరీత జ్ఞాన విమత్తానాం
చరణం 3
పరమ-హంస యోగ విరుద్ధానాం బహు చంచలతర సుఖ సిద్ధానాం
Back
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಪಲ್ಲವಿ
ಸ್ಥಿರತಾ ನಹಿ ನಹಿ ರೇ ಮಾನಸ ಸ್ಥಿರತಾ ನಹಿ ನಹಿ ರೇ
ಚರಣಂ 1
ತಾಪತ್ರಯ ಸಾಗರ ಮಗ್ನಾನಾಂ ದರ್ಪಾಹಂಕಾರ ವಿಲಗ್ನಾನಾಂ
ಚರಣಂ 2
ವಿಷಯ ಪಾಶ ವೇಷ್ಟಿತ ಚಿತ್ತಾನಾಂ ವಿಪರೀತ ಜ್ಞಾನ ವಿಮತ್ತಾನಾಂ
ಚರಣಂ 3
ಪರಮಹಂಸ ಯೋಗ ವಿರುದ್ಧಾನಾಂ ಬಹು ಚಂಚಲತರ ಸುಖ ಸಿದ್ಧಾನಾಂ
Kannada- Word Division
ಪಲ್ಲವಿಸ್ಥಿರತಾ ನಹಿ ನಹಿ ರೇ ಮಾನಸ ಸ್ಥಿರತಾ ನಹಿ ನಹಿ ರೇ
ಚರಣಂ 1
ತಾಪ-ತ್ರಯ ಸಾಗರ ಮಗ್ನಾನಾಂ ದರ್ಪ-ಅಹಂಕಾರ ವಿಲಗ್ನಾನಾಂ
ಚರಣಂ 2
ವಿಷಯ ಪಾಶ ವೇಷ್ಟಿತ ಚಿತ್ತಾನಾಂ ವಿಪರೀತ ಜ್ಞಾನ ವಿಮತ್ತಾನಾಂ
ಚರಣಂ 3
ಪರಮ-ಹಂಸ ಯೋಗ ವಿರುದ್ಧಾನಾಂ ಬಹು ಚಂಚಲತರ ಸುಖ ಸಿದ್ಧಾನಾಂ
Back
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
പല്ലവി
സ്ഥിരതാ നഹി നഹി രേ മാനസ സ്ഥിരതാ നഹി നഹി രേ
ചരണമ് 1
താപത്രയ സാഗര മഗ്നാനാം ദര്പാഹങ്കാര വിലഗ്നാനാമ്
ചരണമ് 2
വിഷയ പാശ വേഷ്ടിത ചിത്താനാം വിപരീത ജ്ഞാന വിമത്താനാമ്
ചരണമ് 3
പരമഹംസ യോഗ വിരുദ്ധാനാം ബഹു ചഞ്ചലതര സുഖ സിദ്ധാനാമ്
Malayalam - Word Division
പല്ലവിസ്ഥിരതാ നഹി നഹി രേ മാനസ സ്ഥിരതാ നഹി നഹി രേ
ചരണമ് 1
താപ-ത്രയ സാഗര മഗ്നാനാം ദര്പ-അഹങ്കാര വിലഗ്നാനാമ്
ചരണമ് 2
വിഷയ പാശ വേഷ്ടിത ചിത്താനാം വിപരീത ജ്ഞാന വിമത്താനാമ്
ചരണമ് 3
പരമ-ഹംസ യോഗ വിരുദ്ധാനാം ബഹു ചഞ്ചലതര സുഖ സിദ്ധാനാമ്
Back
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
No comments:
Post a Comment