Wednesday, 8 August 2018

Smara Varam Varam - Ragam Kapi - Talam Adi

smara vAraM vAraM – rAgaM kApi – tALaM Adi


English

Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 
pallavi
smara vAraM vAraM cEtaH smara nandakumAram

caraNam 1
ghOsha kuTIra payO ghRta cOraM gOkula bRndAvana sancAram

caraNam 2
vENu ravAmRta pAna kaThOraM viSva sthiti laya hEtu vihAram

caraNam 3
parama haMsa hRt-panjara kIraM paTutara dhEnuka baka saMhAram

English - Word Division

pallavi
smara vAraM vAraM cEtaH smara nanda-kumAram

caraNam 1
ghOsha kuTIra payO ghRta cOraM gOkula bRndAvana sancAram

caraNam 2
vENu rava-amRta pAna kaThOraM viSva sthiti laya hEtu vihAram

caraNam 3
parama haMsa hRt-panjara kIraM paTutara dhEnuka baka saMhAram

Meaning

pallavi
cEtaH - O Mind!
smara - Remember
vAraM vAraM - again and again.
smara - Remember
nandakumAram - Krishna, the son of Nandagopa.

caraNam 1
(Remember Krishna)
ghOsha kuTIra payO ghRta cOraM - the thief of milk and ghee (clarified butter) from the cottages of the cowherds' village,
gOkula bRndAvana sancAram - the one wandering about (grazing cows) in Gokula and Brindavana,

caraNam 2
(Remember Krishna)
vENu ravAmRta pAna kaThOraM - the one who is filled with drinking (enjoying) the ambrosial music of the flute,
viSva sthiti laya hEtu vihAram - the one who playfully causes the protection and dissolution of this universe.

caraNam 3
(Remember Krishna)
parama haMsa hRt-panjara kIraM - the parakeet residing in the cage that is the heart of enlightened souls,
paTutara dhEnuka baka saMhAram - the destroyer of the immensely strong and crafty (demons like) Dhenukasura and Bakasura.

Note:
Although 'kaThora' usually means hard or harsh, it can also mean full or complete and this meaning is taken in Charanam 2.

Back

Devanagari

English Tamil Telugu Kannada Malayalam 
स्मर वारं वारं - रागं कापि - ताळं आदि

पल्लवि
स्मर वारं वारं चेतः स्मर नन्दकुमारम्

चरणम् 1
घोष कुटीर पयो घृत चोरं गोकुल बृन्दावन सञ्चारम्

चरणम् 2
वेणु रवामृत पान कठोरं विश्व स्थिति लय हेतु विहारम्

चरणम् 3
परम हंस हृत्-पञ्जर कीरं पटुतर धेनुक बक संहारम्

Devanagari - Word Division

पल्लवि
स्मर वारं वारं चेतः स्मर नन्द-कुमारम्

चरणम् 1
घोष कुटीर पयो घृत चोरं गोकुल बृन्दावन सञ्चारम्

चरणम् 2
वेणु रव-अमृत पान कठोरं विश्व स्थिति लय हेतु विहारम्

चरणम् 3
परम हंस हृत्-पञ्जर कीरं पटुतर धेनुक बक संहारम्

Back

Tamil

English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 
ஸ்மர வாரம் வாரம் - ராக3ம் காபி - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
ஸ்மர வாரம் வாரம் சேத: ஸ்மர நந்த3குமாரம்

சரணம் 1
கோ4ஷ குடீர பயோ க்4ரு2த சோரம் கோ3குல ப்3ரு2ந்தா3வன ஸஞ்சாரம்

சரணம் 2
வேணு ரவாம்ரு2த பான கடோ2ரம் விஶ்வ ஸ்தி2தி லய ஹேது விஹாரம்

சரணம் 3
பரம ஹம்ஸ ஹ்ரு2த்-பஞ்ஜர கீரம் படுதர தே4னுக ப3க ஸம்ஹாரம்

Tamil - Word Division

பல்லவி
ஸ்மர வாரம் வாரம் சேத: ஸ்மர நந்த3-குமாரம்

சரணம் 1
கோ4ஷ குடீர பயோ க்4ரு2த சோரம் கோ3குல ப்3ரு2ந்தா3வன ஸஞ்சாரம்

சரணம் 2
வேணு ரவ-அம்ரு2த பான கடோ2ரம் விஶ்வ ஸ்தி2தி லய ஹேது விஹாரம்

சரணம் 3
பரம ஹம்ஸ ஹ்ரு2த்-பஞ்ஜர கீரம் படுதர தே4னுக ப3க ஸம்ஹாரம்

Back

Telugu

English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 
స్మర వారం వారం - రాగం కాపి - తాళం ఆది

పల్లవి
స్మర వారం వారం చేతః స్మర నందకుమారం

చరణం 1
ఘోష కుటీర పయో ఘృత చోరం గోకుల బృందావన సంచారం

చరణం 2
వేణు రవామృత పాన కఠోరం విశ్వ స్థితి లయ హేతు విహారం

చరణం 3
పరమ హంస హృత్-పంజర కీరం పటుతర ధేనుక బక సంహారం

Telugu - Word Division

పల్లవి
స్మర వారం వారం చేతః స్మర నంద-కుమారం

చరణం 1
ఘోష కుటీర పయో ఘృత చోరం గోకుల బృందావన సంచారం

చరణం 2
వేణు రవ-అమృత పాన కఠోరం విశ్వ స్థితి లయ హేతు విహారం

చరణం 3
పరమ హంస హృత్-పంజర కీరం పటుతర ధేనుక బక సంహారం

Back

Kannada

English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 
ಸ್ಮರ ವಾರಂ ವಾರಂ - ರಾಗಂ ಕಾಪಿ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ಸ್ಮರ ವಾರಂ ವಾರಂ ಚೇತಃ ಸ್ಮರ ನಂದಕುಮಾರಂ

ಚರಣಂ 1
ಘೋಷ ಕುಟೀರ ಪಯೋ ಘೃತ ಚೋರಂ ಗೋಕುಲ ಬೃಂದಾವನ ಸಂಚಾರಂ

ಚರಣಂ 2
ವೇಣು ರವಾಮೃತ ಪಾನ ಕಠೋರಂ ವಿಶ್ವ ಸ್ಥಿತಿ ಲಯ ಹೇತು ವಿಹಾರಂ

ಚರಣಂ 3
ಪರಮ ಹಂಸ ಹೃತ್-ಪಂಜರ ಕೀರಂ ಪಟುತರ ಧೇನುಕ ಬಕ ಸಂಹಾರಂ

Kannada- Word Division

ಪಲ್ಲವಿ
ಸ್ಮರ ವಾರಂ ವಾರಂ ಚೇತಃ ಸ್ಮರ ನಂದ-ಕುಮಾರಂ

ಚರಣಂ 1
ಘೋಷ ಕುಟೀರ ಪಯೋ ಘೃತ ಚೋರಂ ಗೋಕುಲ ಬೃಂದಾವನ ಸಂಚಾರಂ

ಚರಣಂ 2
ವೇಣು ರವ-ಅಮೃತ ಪಾನ ಕಠೋರಂ ವಿಶ್ವ ಸ್ಥಿತಿ ಲಯ ಹೇತು ವಿಹಾರಂ

ಚರಣಂ 3
ಪರಮ ಹಂಸ ಹೃತ್-ಪಂಜರ ಕೀರಂ ಪಟುತರ ಧೇನುಕ ಬಕ ಸಂಹಾರಂ

Back

Malayalam

English Devanagari Tamil Telugu Kannada 
സ്മര വാരം വാരം - രാഗം കാപി - താളം ആദി

പല്ലവി
സ്മര വാരം വാരം ചേതഃ സ്മര നന്ദകുമാരമ്

ചരണമ് 1
ഘോഷ കുടീര പയോ ഘൃത ചോരം ഗോകുല ബൃന്ദാവന സഞ്ചാരമ്

ചരണമ് 2
വേണു രവാമൃത പാന കഠോരം വിശ്വ സ്ഥിതി ലയ ഹേതു വിഹാരമ്

ചരണമ് 3
പരമ ഹംസ ഹൃത്-പഞ്ജര കീരം പടുതര ധേനുക ബക സംഹാരമ്

Malayalam - Word Division

പല്ലവി
സ്മര വാരം വാരം ചേതഃ സ്മര നന്ദ-കുമാരമ്

ചരണമ് 1
ഘോഷ കുടീര പയോ ഘൃത ചോരം ഗോകുല ബൃന്ദാവന സഞ്ചാരമ്

ചരണമ് 2
വേണു രവ-അമൃത പാന കഠോരം വിശ്വ സ്ഥിതി ലയ ഹേതു വിഹാരമ്

ചരണമ് 3
പരമ ഹംസ ഹൃത്-പഞ്ജര കീരം പടുതര ധേനുക ബക സംഹാരമ്

Back
English Devanagari Tamil Telugu Kannada 
Updated on 08 Aug 2018

No comments:

Post a Comment