navavarNa mAlA
English
Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
kiMkara kairava SaSinaM SaMkaraM EkaM SivaM kalayE || 1 ||
aindraM padamapi manutE naiva varaM yasya pada rajaH sparSAt |
sAndra sukhOdadhimEkaM candra kalOttaMsaM ISaM AsEvE || 2 ||
nAgESa kRtti vasanaM vAgISAdyaika vanditAnghri yugam |
bhOgISa bhUshitAngaM bhAgIkRta sarvamangalaM naumi || 3 ||
nagarAja Sikhara vAsinaM agajA mukha kumuda kaumudI nikaram |
gagana SirOruhaM EkaM nigama Siras tantra viditaM avalambE || 4 ||
mandasmita lasadAnanaM indu kalOttaMsaM ambikA sacivam |
kandarpa kOTi SataguNa sundara divyAkRtiM SivaM vandE || 5 ||
mastaka nama kamalAnghriM saMstuhi bhO vANi varaguNOdAram |
hastayugArcaya SarvaM svasthO nivasAmi nija mahimnyamunA || 6 ||
klinnEkshaNaM atikRpayA sannuta mahimAnaM Agama SirObhiH |
taM naumi pArvatISaM pannaga vara bhUshaNOjjvala karAbjam || 7 ||
SiSirAruNa kanja dRSaM SaSi bhUshaNaM EkaM agasutA jAnim |
paSu pASa pATana paTuM vaSinaM sarvasya dESikaM vandE || 8 ||
vaTa viTapi nikaTa nilayaM kuTila jaTA ghaTita himakarOdAram |
kaTi lasita karaTi kRttiM niTilAmbakaM EkaM AlambE || 9 ||
vAmAnka kalita kAntaM kAmAntakaM AdidaivataM dAntam |
bhUmAnanda ghanaM taddhAma kimapyantarAntaraM bhAti || 10 ||
yadapAngitAt prabOdhAt padamalabhE(a)khaNDitAtma mAtraM aham |
sadayaM sAmba SivaM taM madanAntakaM AdidaivataM naumi || 11 ||
sausnAtikaM amRtajalaiH susmita vadanEndu samudita digantam |
saMstutaM amara gaNaistaM nistula mahimAnaM AnatO(a)smi Sivam || 12 ||
navavarNa ratna mAlA stutimEtAM Adi dESikEndrasya |
dhArayataH syAd bhuktiH sakala kalA(a)vAptiratha parA muktiH || 13 ||
English - Word Division
nava-varNa mAlAOMkAra-Eka nirUpyaM pankaja bhavana-Adi bhAvita pada-abjam |
kiMkara kairava SaSinaM SaMkaraM EkaM SivaM kalayE || 1 ||
aindraM padam-api manutE naiva varaM yasya pada rajaH sparSAt |
sAndra sukha-udadhim-EkaM candra kalA-uttaMsaM ISaM AsEvE || 2 ||
nAga-ISa kRtti vasanaM vAg-ISAdi-Eka vandita-anghri yugam |
bhOgi-ISa bhUshita-angaM bhAgI-kRta sarva-mangalaM naumi || 3 ||
naga-rAja Sikhara vAsinaM agajA mukha kumuda kaumudI nikaram |
gagana SirO-ruhaM EkaM nigama Siras-tantra viditaM avalambE || 4 ||
manda-smita lasad-AnanaM indu kalA-uttaMsaM ambikA sacivam |
kandarpa kOTi Sata-guNa sundara divya-AkRtiM SivaM vandE || 5 ||
mastaka nama kamala-anghriM saMstuhi bhO vANi varaguNa-udAram |
hasta-yuga-arcaya SarvaM svasthO nivasAmi nija mahimni-amunA || 6 ||
klinna-IkshaNaM ati-kRpayA sannuta mahimAnaM Agama SirObhiH |
taM naumi pArvati-ISaM pannaga vara bhUshaNa-ujjvala kara-abjam || 7 ||
SiSira-aruNa kanja dRSaM SaSi bhUshaNaM EkaM aga-sutA jAnim |
paSu pASa pATana paTuM vaSinaM sarvasya dESikaM vandE || 8 ||
vaTa viTapi nikaTa nilayaM kuTila jaTA ghaTita himakara-udAram |
kaTi lasita karaTi kRttiM niTila-ambakaM EkaM AlambE || 9 ||
vAma-anka kalita kAntaM kAma-antakaM Adi-daivataM dAntam |
bhUma-Ananda ghanaM tat-dhAma kimapi-antara-antaraM bhAti || 10 ||
yad-apAngitAt prabOdhAt padam-alabhE-akhaNDita-Atma mAtraM aham |
sadayaM sAmba SivaM taM madana-antakaM Adi-daivataM naumi || 11 ||
sausnAtikaM amRta-jalaiH susmita vadana-indu samudita dik-antam |
saMstutaM amara gaNaiH-taM nistula mahimAnaM AnataH-asmi Sivam || 12 ||
nava-varNa ratna mAlA stutim-EtAM Adi dESikEndrasya |
dhArayataH syAd bhuktiH sakala kalA-avAptiH-atha parA muktiH || 13 ||
Meaning
(1)SivaM kalayE – I meditate upon Shiva,
OMkAraika nirUpyaM – the one who is defined by the Om mantra,
bhAvita pada abjam - the one whose lotus feet are contemplated
pankaja bhavanAdi - by the lotus-residing Brahma, and other gods,
kiMkara kairava SaSinam - the moon to his devotees who are like lilies (making them bloom),
Sankaram Ekam - the causer of good, the singular one.
(2)
AsEvE – I serve
candra kalOttamsam ISam – the Lord, who wears the moon as his crown,
sAndra sukha udadhim Ekam – the dense ocean of bliss, the unequalled one,
sparSAt – by coming in contact with
yasya – whose
pada rajah – feet-dust
manutE naiva – (one) does not at all consider
aindraM padamapi – even the position of Indra
varam – special.
Note: True devotees do not care even about Moksha (eternal liberation), hence even less about Svarga (heaven), where Indra and other Devas reside.
(3)
naumi – I praise
nAgESa kRtti vasanaM – the one whose garment is the skin of a king of elephants,
vAgISAdi Eka vanditAnghri yugam - the one whose twin feet alone are worshipped by gods led by Brahma,
bhOgISa bhUshita angaM - the one whose limbs are adorned by the king of serpents,
bhAgIkRta sarvamangalaM - the one who has made Sarvamangala (Parvati) his half.
(4)
avalambe – I depend on
nagarAja Sikhara vAsinam – the resident of the peak of Kailasa, the best among mountains,
agajA mukha kumuda kaumudI nikaram – the one like a mass of moonbeams to the lily that is Parvati’s face (making it blossom),
gagana SirOruham - the one who has the sky as his hair (in his cosmic form),
Ekam - the absolute one,
nigama Siras tantra viditam - the one understood by the technique of the Upanishads.
Note: “gagana SirOruham” – Another well-known name of Shiva which is synonymous to this, is “Vyomakesha”
(5)
SivaM vandE – I worship Shiva,
mandasmita lasat Ananam - the one whose face is radiant with a smile,
indu kalA uttamsam – the one wearing a crescent moon as head-ornament,
ambikA sacivam - the companion of Parvati,
kandarpa kOTi SataguNa sundara divvya AkRtiM – the one whose divine form is lovelier than that of a hundred crore (i.e. countless) Manmathas.
(6)
mastaka – O (my) head!
nama kamala anghriM – Salute the lotus feet (of Shiva)!
bhO vANi – O tongue!
samstuhi varaguNa udAram – Sing well the praises of the virtuous, generous lord!
hastayuga – O (my) pair of hands!
arcaya SarvaM – worship Shiva, the destroyer.
amunA – With this (these worshipful actions)
svasthaH nivasAmi – I shall reside comfortably and peacefully
nija mahimni – in His glory.
(7)
tam naumi – I extol Him,
pArvtISaM – the Lord of Parvati,
klinna IkshaNam – the one whose eyes are softened
atikRpayA – with great compassion,
sannuta mahimAnam – the one whose greatness is sung
Agama SirObhiH – by the Upanishads,
pannaga vara bhUshaNa ujjvala kara abjam – the one whose lotus-like hands are resplendent, being adorned by eminent serpernts.
(8)
vandE – I salute
SiSira aruNa kanja dRSaM - the one whose eyes are like cool, red lotuses,
SaSi bhUshaNam – the one whose ornament is the moon,
Ekam agasutA jAnim - the singular one, whose wife is Parvati (daughter of the mountain),
paSu pASa pATana paTuM - the expert at shattering the bondages of creatures,
vaSinaM – the self-possessed one,
sarvasya dESikaM - the preceptor to all.
(9)
AlambE – I depend upon
vaTa viTapi nikaTa Nilayam – the one seated close to (i.e. under) the Banyan tree,
kuTila jatA ghaTita himakara udAram - the one who is lovely due to the curved moon affixed to his matted locks,
KaTi lasita karaTi kRttiM – the one who has a resplendent elephant-hide tied to his waist,
niTila ambakam – the one bearing an eye on his forehead,
Ekam – the peerless one.
(10)
tat dhAma – That effulgence
kimapi - beyond description,
bhAti – shines
antara antaraM – in the interiors of my heart,
vAma anka kalita kAntaM - that which has its beloved on the left side,
kAma antakam – the destroyer of Manmatha,
Adidaivatam – the primordial deity,
dAntam – the restrained one,
bhUmAnanda ghanaM – the one replete with abundance of bliss.
(11)
tam naumi – I extol him
sadayaM – the compassionate one,
sAmba SivaM – Shiva in the company of Amba (the Divine Mother),
madana antakam – the destroyer of Manmatha,
Adidaivatam – the primordial deity,
yad apAngitAt prabOdhAt – from the awakening caused by whose glances,
padam alabhE – I have attained the state (of being)
akhaNDita Atma mAtram - the pure, undivided self.
(12)
AnataH asmi tam Sivam – I salute him, Shiva,
sausnAtikaM – the one who is well-bathed
amRtajalaiH - by the ambrosial waters (of the Ganga),
susmita vadanEndu samudita digantam – the one whose smiling moon-like face lights up the (eight) quarters till their very ends,
samstutaM - the one well-extolled,
amara gaNaiH - by the multitude of Devas,
nistula mahimAnam - the one with matchless glory.
(13)
dhArayatH – To the one who learns and retains (in his mind)
EtAm navavarNa ratna mAlA stutim – this hymn, Navavarna Ratnamala,
Adi dESikEndrasya - (the praise) of the first preceptor,
syAd – there shall be
bhuktiH – enjoyment,
sakala kalA avAptiH - attainment of (mastery over) all arts,
atha parA muktiH - and then, supreme liberation.
Back
Devanagari
English | Tamil | Telugu | Kannada | Malayalam |
ओंकारैक निरूप्यं पङ्कज भवनादि भावित पदाब्जम् ।
किंकर कैरव शशिनं शंकरं एकं शिवं कलये ।। 1 ।।
ऐन्द्रं पदमपि मनुते नैव वरं यस्य पद रजः स्पर्शात् ।
सान्द्र सुखोदधिमेकं चन्द्र कलोत्तंसं ईशं आसेवे ।। 2 ।।
नागेश कृत्ति वसनं वागीशाद्यैक वन्दिताङ्घ्रि युगम् ।
भोगीश भूषिताङ्गं भागीकृत सर्वमङ्गलं नौमि ।। 3 ।।
नगराज शिखर वासिनं अगजा मुख कुमुद कौमुदी निकरम् ।
गगन शिरोरुहं एकं निगम शिरस् तन्त्र विदितं अवलम्बे ।। 4 ।।
मन्दस्मित लसदाननं इन्दु कलोत्तंसं अम्बिका सचिवम् ।
कन्दर्प कोटि शतगुण सुन्दर दिव्याकृतिं शिवं वन्दे ।। 5 ।।
मस्तक नम कमलाङ्घ्रिं संस्तुहि भो वाणि वरगुणोदारम् ।
हस्तयुगार्चय शर्वं स्वस्थो निवसामि निज महिम्न्यमुना ।। 6 ।।
क्लिन्नेक्षणं अतिकृपया सन्नुत महिमानं आगम शिरोभिः ।
तं नौमि पार्वतीशं पन्नग वर भूषणोज्ज्वल कराब्जम् ।। 7 ।।
शिशिरारुण कञ्ज दृशं शशि भूषणं एकं अगसुता जानिम् ।
पशु पाश पाटन पटुं वशिनं सर्वस्य देशिकं वन्दे ।। 8 ।।
वट विटपि निकट निलयं कुटिल जटा घटित हिमकरोदारम् ।
कटि लसित करटि कृत्तिं निटिलाम्बकं एकं आलम्बे ।। 9 ।।
वामाङ्क कलित कान्तं कामान्तकं आदिदैवतं दान्तम् ।
भूमानन्द घनं तद्धाम किमप्यन्तरान्तरं भाति ।। 10 ।।
यदपाङ्गितात् प्रबोधात् पदमलभेऽखण्डितात्म मात्रं अहम् ।
सदयं साम्ब शिवं तं मदनान्तकं आदिदैवतं नौमि ।। 11 ।।
सौस्नातिकं अमृतजलैः सुस्मित वदनेन्दु समुदित दिगन्तम् ।
संस्तुतं अमर गणैस्तं निस्तुल महिमानं आनतोऽस्मि शिवम् ।। 12 ।।
नववर्ण रत्न माला स्तुतिमेतां आदि देशिकेन्द्रस्य ।
धारयतः स्याद् भुक्तिः सकल कलाऽवाप्तिरथ परा मुक्तिः ।। 13 ।।
Devanagari - Word Division
नव-वर्ण मालाओंकार-एक निरूप्यं पङ्कज भवन-आदि भावित पद-अब्जम् ।
किंकर कैरव शशिनं शंकरं एकं शिवं कलये ।। 1 ।।
ऐन्द्रं पदम्-अपि मनुते नैव वरं यस्य पद रजः स्पर्शात् ।
सान्द्र सुख-उदधिम्-एकं चन्द्र कला-उत्तंसं ईशं आसेवे ।। 2 ।।
नाग-ईश कृत्ति वसनं वाग्-ईशादि-एक वन्दित-अङ्घ्रि युगम् ।
भोगि-ईश भूषित-अङ्गं भागी-कृत सर्व-मङ्गलं नौमि ।। 3 ।।
नग-राज शिखर वासिनं अगजा मुख कुमुद कौमुदी निकरम् ।
गगन शिरो-रुहं एकं निगम शिरस्-तन्त्र विदितं अवलम्बे ।। 4 ।।
मन्द-स्मित लसद्-आननं इन्दु कला-उत्तंसं अम्बिका सचिवम् ।
कन्दर्प कोटि शत-गुण सुन्दर दिव्य-आकृतिं शिवं वन्दे ।। 5 ।।
मस्तक नम कमल-अङ्घ्रिं संस्तुहि भो वाणि वरगुण-उदारम् ।
हस्त-युग-अर्चय शर्वं स्वस्थो निवसामि निज महिम्नि-अमुना ।। 6 ।।
क्लिन्न-ईक्षणं अति-कृपया सन्नुत महिमानं आगम शिरोभिः ।
तं नौमि पार्वति-ईशं पन्नग वर भूषण-उज्ज्वल कर-अब्जम् ।। 7 ।।
शिशिर-अरुण कञ्ज दृशं शशि भूषणं एकं अग-सुता जानिम् ।
पशु पाश पाटन पटुं वशिनं सर्वस्य देशिकं वन्दे ।। 8 ।।
वट विटपि निकट निलयं कुटिल जटा घटित हिमकर-उदारम् ।
कटि लसित करटि कृत्तिं निटिल-अम्बकं एकं आलम्बे ।। 9 ।।
वाम-अङ्क कलित कान्तं काम-अन्तकं आदि-दैवतं दान्तम् ।
भूम-आनन्द घनं तत्-धाम किमपि-अन्तर-अन्तरं भाति ।। 10 ।।
यद्-अपाङ्गितात् प्रबोधात् पदम्-अलभे-अखण्डित-आत्म मात्रं अहम् ।
सदयं साम्ब शिवं तं मदन-अन्तकं आदि-दैवतं नौमि ।। 11 ।।
सौस्नातिकं अमृत-जलैः सुस्मित वदन-इन्दु समुदित दिक्-अन्तम् ।
संस्तुतं अमर गणैः-तं निस्तुल महिमानं आनतः-अस्मि शिवम् ।। 12 ।।
नव-वर्ण रत्न माला स्तुतिम्-एतां आदि देशिकेन्द्रस्य ।
धारयतः स्याद् भुक्तिः सकल कला-अवाप्तिः-अथ परा मुक्तिः ।। 13 ।।
Back
Tamil
English | Devanagari | Telugu | Kannada | Malayalam |
ஓங்காரைக நிரூப்யம் பங்கஜ ப4வனாதி3 பா4வித பதா3ப்3ஜம் |
கிங்கர கைரவ ஶஶினம் ஶங்கரம் ஏகம் ஶிவம் கலயே || 1 ||
ஐந்த்3ரம் பத3மபி மனுதே நைவ வரம் யஸ்ய பத3 ரஜ: ஸ்பர்ஶாத் |
ஸாந்த்3ர ஸுகோ2த3தி4மேகம் சந்த்3ர கலோத்தம்ஸம் ஈஶம் ஆஸேவே || 2 ||
நாகே3ஶ க்ரு2த்தி வஸனம் வாகீ3ஶாத்3யைக வந்தி3தாங்க்4ரி யுக3ம் |
போ4கீ3ஶ பூ4ஷிதாங்க3ம் பா4கீ3க்ரு2த ஸர்வமங்க3ளம் நௌமி || 3 ||
நக3ராஜ ஶிக2ர வாஸினம் அக3ஜா முக2 குமுத3 கௌமுதீ3 நிகரம் |
க3க3ன ஶிரோருஹம் ஏகம் நிக3ம ஶிரஸ் தந்த்ர விதி3தம் அவலம்பே3 || 4 ||
மந்த3ஸ்மித லஸதா3னனம் இந்து3 கலோத்தம்ஸம் அம்பி3கா ஸசிவம் |
கந்த3ர்ப கோடி ஶதகு3ண ஸுந்த3ர தி3வ்யாக்ரு2திம் ஶிவம் வந்தே3 || 5 ||
மஸ்தக நம கமலாங்க்4ரிம் ஸம்ஸ்துஹி போ4 வாணி வரகு3ணோதா3ரம் |
ஹஸ்தயுகா3ர்சய ஶர்வம் ஸ்வஸ்தோ2 நிவஸாமி நிஜ மஹிம்ன்யமுனா || 6 ||
க்லின்னேக்ஷணம் அதிக்ரு2பயா ஸன்னுத மஹிமானம் ஆக3ம ஶிரோபி4: |
தம் நௌமி பார்வதீஶம் பன்னக3 வர பூ4ஷணோஜ்வல கராப்3ஜம் || 7 ||
ஶிஶிராருண கஞ்ஜ த்3ரு2ஶம் ஶஶி பூ4ஷணம் ஏகம் அக3ஸுதா ஜானிம் |
பஶு பாஶ பாடன படும் வஶினம் ஸர்வஸ்ய தே3ஶிகம் வந்தே3 || 8 ||
வட விடபி நிகட நிலயம் குடில ஜடா க4டித ஹிமகரோதா3ரம் |
கடி லஸித கரடி க்ரு2த்திம் நிடிலாம்ப3கம் ஏகம் ஆலம்பே3 || 9 ||
வாமாங்க கலித காந்தம் காமாந்தகம் ஆதி3தை3வதம் தா3ந்தம் |
பூ4மானந்த3 க4னம் தத்3தா4ம கிமப்யந்தராந்தரம் பா4தி || 10 ||
யத3பாங்கி3தாத் ப்ரபோ3தா4த் பத3மலபே4ऽக2ண்டி3தாத்ம மாத்ரம் அஹம் |
ஸத3யம் ஸாம்ப3 ஶிவம் தம் மத3னாந்தகம் ஆதி3தை3வதம் நௌமி || 11 ||
ஸௌஸ்னாதிகம் அம்ரு2தஜலை: ஸுஸ்மித வத3னேந்து3 ஸமுதி3த தி3க3ந்தம் |
ஸம்ஸ்துதம் அமர க3ணைஸ்தம் நிஸ்துல மஹிமானம் ஆனதோऽஸ்மி ஶிவம் || 12 ||
நவவர்ண ரத்ன மாலா ஸ்துதிமேதாம் ஆதி3 தே3ஶிகேந்த்3ரஸ்ய |
தா4ரயத: ஸ்யாத்3 பு4க்தி: ஸகல கலாऽவாப்திரத2 பரா முக்தி: || 13 ||
Tamil - Word Division
நவ-வர்ண மாலாஓங்கார-ஏக நிரூப்யம் பங்கஜ ப4வன-ஆதி3 பா4வித பத3-அப்3ஜம் |
கிங்கர கைரவ ஶஶினம் ஶங்கரம் ஏகம் ஶிவம் கலயே || 1 ||
ஐந்த்3ரம் பத3ம்-அபி மனுதே நைவ வரம் யஸ்ய பத3 ரஜ: ஸ்பர்ஶாத் |
ஸாந்த்3ர ஸுக2-உத3தி4ம்-ஏகம் சந்த்3ர கலா-உத்தம்ஸம் ஈஶம் ஆஸேவே || 2 ||
நாக3-ஈஶ க்ரு2த்தி வஸனம் வாக்3-ஈஶாதி3-ஏக வந்தி3த-அங்க்4ரி யுக3ம் |
போ4கி3-ஈஶ பூ4ஷித-அங்க3ம் பா4கீ3-க்ரு2த ஸர்வ-மங்க3ளம் நௌமி || 3 ||
நக3-ராஜ ஶிக2ர வாஸினம் அக3ஜா முக2 குமுத3 கௌமுதீ3 நிகரம் |
க3க3ன ஶிரோ-ருஹம் ஏகம் நிக3ம ஶிரஸ்-தந்த்ர விதி3தம் அவலம்பே3 || 4 ||
மந்த3-ஸ்மித லஸத்3-ஆனனம் இந்து3 கலா-உத்தம்ஸம் அம்பி3கா ஸசிவம் |
கந்த3ர்ப கோடி ஶத-கு3ண ஸுந்த3ர தி3வ்ய-ஆக்ரு2திம் ஶிவம் வந்தே3 || 5 ||
மஸ்தக நம கமல-அங்க்4ரிம் ஸம்ஸ்துஹி போ4 வாணி வரகு3ண-உதா3ரம் |
ஹஸ்த-யுக3-அர்சய ஶர்வம் ஸ்வஸ்தோ2 நிவஸாமி நிஜ மஹிம்னி-அமுனா || 6 ||
க்லின்ன-ஈக்ஷணம் அதி-க்ரு2பயா ஸன்னுத மஹிமானம் ஆக3ம ஶிரோபி4: |
தம் நௌமி பார்வதி-ஈஶம் பன்னக3 வர பூ4ஷண-உஜ்வல கர-அப்3ஜம் || 7 ||
ஶிஶிர-அருண கஞ்ஜ த்3ரு2ஶம் ஶஶி பூ4ஷணம் ஏகம் அக3-ஸுதா ஜானிம் |
பஶு பாஶ பாடன படும் வஶினம் ஸர்வஸ்ய தே3ஶிகம் வந்தே3 || 8 ||
வட விடபி நிகட நிலயம் குடில ஜடா க4டித ஹிமகர-உதா3ரம் |
கடி லஸித கரடி க்ரு2த்திம் நிடில-அம்ப3கம் ஏகம் ஆலம்பே3 || 9 ||
வாம-அங்க கலித காந்தம் காம-அந்தகம் ஆதி3-தை3வதம் தா3ந்தம் |
பூ4ம-ஆனந்த3 க4னம் தத்-தா4ம கிமபி-அந்தர-அந்தரம் பா4தி || 10 ||
யத்3-அபாங்கி3தாத் ப்ரபோ3தா4த் பத3ம்-அலபே4-அக2ண்டி3த-ஆத்ம மாத்ரம் அஹம் |
ஸத3யம் ஸாம்ப3 ஶிவம் தம் மத3ன-அந்தகம் ஆதி3-தை3வதம் நௌமி || 11 ||
ஸௌஸ்னாதிகம் அம்ரு2த-ஜலை: ஸுஸ்மித வத3ன-இந்து3 ஸமுதி3த தி3க்-அந்தம் |
ஸம்ஸ்துதம் அமர க3ணை:-தம் நிஸ்துல மஹிமானம் ஆனத:-அஸ்மி ஶிவம் || 12 ||
நவ-வர்ண ரத்ன மாலா ஸ்துதிம்-ஏதாம் ஆதி3 தே3ஶிகேந்த்3ரஸ்ய |
தா4ரயத: ஸ்யாத்3 பு4க்தி: ஸகல கலா-அவாப்தி:-அத2 பரா முக்தி: || 13 ||
Back
Telugu
English | Devanagari | Tamil | Kannada | Malayalam |
ఓంకారైక నిరూప్యం పంకజ భవనాది భావిత పదాబ్జం |
కింకర కైరవ శశినం శంకరం ఏకం శివం కలయే || 1 ||
ఐంద్రం పదమపి మనుతే నైవ వరం యస్య పద రజః స్పర్శాత్ |
సాంద్ర సుఖోదధిమేకం చంద్ర కలోత్తంసం ఈశం ఆసేవే || 2 ||
నాగేశ కృత్తి వసనం వాగీశాద్యైక వందితాంఘ్రి యుగం |
భోగీశ భూషితాంగం భాగీకృత సర్వమంగలం నౌమి || 3 ||
నగరాజ శిఖర వాసినం అగజా ముఖ కుముద కౌముదీ నికరం |
గగన శిరోరుహం ఏకం నిగమ శిరస్ తంత్ర విదితం అవలంబే || 4 ||
మందస్మిత లసదాననం ఇందు కలోత్తంసం అంబికా సచివం |
కందర్ప కోటి శతగుణ సుందర దివ్యాకృతిం శివం వందే || 5 ||
మస్తక నమ కమలాంఘ్రిం సంస్తుహి భో వాణి వరగుణోదారం |
హస్తయుగార్చయ శర్వం స్వస్థో నివసామి నిజ మహింన్యమునా || 6 ||
క్లిన్నేక్షణం అతికృపయా సన్నుత మహిమానం ఆగమ శిరోభిః |
తం నౌమి పార్వతీశం పన్నగ వర భూషణోజ్జ్వల కరాబ్జం || 7 ||
శిశిరారుణ కంజ దృశం శశి భూషణం ఏకం అగసుతా జానిం |
పశు పాశ పాటన పటుం వశినం సర్వస్య దేశికం వందే || 8 ||
వట విటపి నికట నిలయం కుటిల జటా ఘటిత హిమకరోదారం |
కటి లసిత కరటి కృత్తిం నిటిలాంబకం ఏకం ఆలంబే || 9 ||
వామాంక కలిత కాంతం కామాంతకం ఆదిదైవతం దాంతం |
భూమానంద ఘనం తద్ధామ కిమప్యంతరాంతరం భాతి || 10 ||
యదపాంగితాత్ ప్రబోధాత్ పదమలభేऽఖండితాత్మ మాత్రం అహం |
సదయం సాంబ శివం తం మదనాంతకం ఆదిదైవతం నౌమి || 11 ||
సౌస్నాతికం అమృతజలైః సుస్మిత వదనేందు సముదిత దిగంతం |
సంస్తుతం అమర గణైస్తం నిస్తుల మహిమానం ఆనతోऽస్మి శివం || 12 ||
నవవర్ణ రత్న మాలా స్తుతిమేతాం ఆది దేశికేంద్రస్య |
ధారయతః స్యాద్ భుక్తిః సకల కలాऽవాప్తిరథ పరా ముక్తిః || 13 ||
Telugu - Word Division
నవ-వర్ణ మాలాఓంకార-ఏక నిరూప్యం పంకజ భవన-ఆది భావిత పద-అబ్జం |
కింకర కైరవ శశినం శంకరం ఏకం శివం కలయే || 1 ||
ఐంద్రం పదం-అపి మనుతే నైవ వరం యస్య పద రజః స్పర్శాత్ |
సాంద్ర సుఖ-ఉదధిం-ఏకం చంద్ర కలా-ఉత్తంసం ఈశం ఆసేవే || 2 ||
నాగ-ఈశ కృత్తి వసనం వాగ్-ఈశాది-ఏక వందిత-అంఘ్రి యుగం |
భోగి-ఈశ భూషిత-అంగం భాగీ-కృత సర్వ-మంగలం నౌమి || 3 ||
నగ-రాజ శిఖర వాసినం అగజా ముఖ కుముద కౌముదీ నికరం |
గగన శిరో-రుహం ఏకం నిగమ శిరస్-తంత్ర విదితం అవలంబే || 4 ||
మంద-స్మిత లసద్-ఆననం ఇందు కలా-ఉత్తంసం అంబికా సచివం |
కందర్ప కోటి శత-గుణ సుందర దివ్య-ఆకృతిం శివం వందే || 5 ||
మస్తక నమ కమల-అంఘ్రిం సంస్తుహి భో వాణి వరగుణ-ఉదారం |
హస్త-యుగ-అర్చయ శర్వం స్వస్థో నివసామి నిజ మహింని-అమునా || 6 ||
క్లిన్న-ఈక్షణం అతి-కృపయా సన్నుత మహిమానం ఆగమ శిరోభిః |
తం నౌమి పార్వతి-ఈశం పన్నగ వర భూషణ-ఉజ్జ్వల కర-అబ్జం || 7 ||
శిశిర-అరుణ కంజ దృశం శశి భూషణం ఏకం అగ-సుతా జానిం |
పశు పాశ పాటన పటుం వశినం సర్వస్య దేశికం వందే || 8 ||
వట విటపి నికట నిలయం కుటిల జటా ఘటిత హిమకర-ఉదారం |
కటి లసిత కరటి కృత్తిం నిటిల-అంబకం ఏకం ఆలంబే || 9 ||
వామ-అంక కలిత కాంతం కామ-అంతకం ఆది-దైవతం దాంతం |
భూమ-ఆనంద ఘనం తత్-ధామ కిమపి-అంతర-అంతరం భాతి || 10 ||
యద్-అపాంగితాత్ ప్రబోధాత్ పదం-అలభే-అఖండిత-ఆత్మ మాత్రం అహం |
సదయం సాంబ శివం తం మదన-అంతకం ఆది-దైవతం నౌమి || 11 ||
సౌస్నాతికం అమృత-జలైః సుస్మిత వదన-ఇందు సముదిత దిక్-అంతం |
సంస్తుతం అమర గణైః-తం నిస్తుల మహిమానం ఆనతః-అస్మి శివం || 12 ||
నవ-వర్ణ రత్న మాలా స్తుతిం-ఏతాం ఆది దేశికేంద్రస్య |
ధారయతః స్యాద్ భుక్తిః సకల కలా-అవాప్తిః-అథ పరా ముక్తిః || 13 ||
Back
Kannada
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Malayalam |
ಓಂಕಾರೈಕ ನಿರೂಪ್ಯಂ ಪಂಕಜ ಭವನಾದಿ ಭಾವಿತ ಪದಾಬ್ಜಂ |
ಕಿಂಕರ ಕೈರವ ಶಶಿನಂ ಶಂಕರಂ ಏಕಂ ಶಿವಂ ಕಲಯೇ || 1 ||
ಐಂದ್ರಂ ಪದಮಪಿ ಮನುತೇ ನೈವ ವರಂ ಯಸ್ಯ ಪದ ರಜಃ ಸ್ಪರ್ಶಾತ್ |
ಸಾಂದ್ರ ಸುಖೋದಧಿಮೇಕಂ ಚಂದ್ರ ಕಲೋತ್ತಂಸಂ ಈಶಂ ಆಸೇವೇ || 2 ||
ನಾಗೇಶ ಕೃತ್ತಿ ವಸನಂ ವಾಗೀಶಾದ್ಯೈಕ ವಂದಿತಾಂಘ್ರಿ ಯುಗಂ |
ಭೋಗೀಶ ಭೂಷಿತಾಂಗಂ ಭಾಗೀಕೃತ ಸರ್ವಮಂಗಲಂ ನೌಮಿ || 3 ||
ನಗರಾಜ ಶಿಖರ ವಾಸಿನಂ ಅಗಜಾ ಮುಖ ಕುಮುದ ಕೌಮುದೀ ನಿಕರಂ |
ಗಗನ ಶಿರೋರುಹಂ ಏಕಂ ನಿಗಮ ಶಿರಸ್ ತಂತ್ರ ವಿದಿತಂ ಅವಲಂಬೇ || 4 ||
ಮಂದಸ್ಮಿತ ಲಸದಾನನಂ ಇಂದು ಕಲೋತ್ತಂಸಂ ಅಂಬಿಕಾ ಸಚಿವಂ |
ಕಂದರ್ಪ ಕೋಟಿ ಶತಗುಣ ಸುಂದರ ದಿವ್ಯಾಕೃತಿಂ ಶಿವಂ ವಂದೇ || 5 ||
ಮಸ್ತಕ ನಮ ಕಮಲಾಂಘ್ರಿಂ ಸಂಸ್ತುಹಿ ಭೋ ವಾಣಿ ವರಗುಣೋದಾರಂ |
ಹಸ್ತಯುಗಾರ್ಚಯ ಶರ್ವಂ ಸ್ವಸ್ಥೋ ನಿವಸಾಮಿ ನಿಜ ಮಹಿಂನ್ಯಮುನಾ || 6 ||
ಕ್ಲಿನ್ನೇಕ್ಷಣಂ ಅತಿಕೃಪಯಾ ಸನ್ನುತ ಮಹಿಮಾನಂ ಆಗಮ ಶಿರೋಭಿಃ |
ತಂ ನೌಮಿ ಪಾರ್ವತೀಶಂ ಪನ್ನಗ ವರ ಭೂಷಣೋಜ್ಜ್ವಲ ಕರಾಬ್ಜಂ || 7 ||
ಶಿಶಿರಾರುಣ ಕಂಜ ದೃಶಂ ಶಶಿ ಭೂಷಣಂ ಏಕಂ ಅಗಸುತಾ ಜಾನಿಂ |
ಪಶು ಪಾಶ ಪಾಟನ ಪಟುಂ ವಶಿನಂ ಸರ್ವಸ್ಯ ದೇಶಿಕಂ ವಂದೇ || 8 ||
ವಟ ವಿಟಪಿ ನಿಕಟ ನಿಲಯಂ ಕುಟಿಲ ಜಟಾ ಘಟಿತ ಹಿಮಕರೋದಾರಂ |
ಕಟಿ ಲಸಿತ ಕರಟಿ ಕೃತ್ತಿಂ ನಿಟಿಲಾಂಬಕಂ ಏಕಂ ಆಲಂಬೇ || 9 ||
ವಾಮಾಂಕ ಕಲಿತ ಕಾಂತಂ ಕಾಮಾಂತಕಂ ಆದಿದೈವತಂ ದಾಂತಂ |
ಭೂಮಾನಂದ ಘನಂ ತದ್ಧಾಮ ಕಿಮಪ್ಯಂತರಾಂತರಂ ಭಾತಿ || 10 ||
ಯದಪಾಂಗಿತಾತ್ ಪ್ರಬೋಧಾತ್ ಪದಮಲಭೇऽಖಂಡಿತಾತ್ಮ ಮಾತ್ರಂ ಅಹಂ |
ಸದಯಂ ಸಾಂಬ ಶಿವಂ ತಂ ಮದನಾಂತಕಂ ಆದಿದೈವತಂ ನೌಮಿ || 11 ||
ಸೌಸ್ನಾತಿಕಂ ಅಮೃತಜಲೈಃ ಸುಸ್ಮಿತ ವದನೇಂದು ಸಮುದಿತ ದಿಗಂತಂ |
ಸಂಸ್ತುತಂ ಅಮರ ಗಣೈಸ್ತಂ ನಿಸ್ತುಲ ಮಹಿಮಾನಂ ಆನತೋऽಸ್ಮಿ ಶಿವಂ || 12 ||
ನವವರ್ಣ ರತ್ನ ಮಾಲಾ ಸ್ತುತಿಮೇತಾಂ ಆದಿ ದೇಶಿಕೇಂದ್ರಸ್ಯ |
ಧಾರಯತಃ ಸ್ಯಾದ್ ಭುಕ್ತಿಃ ಸಕಲ ಕಲಾऽವಾಪ್ತಿರಥ ಪರಾ ಮುಕ್ತಿಃ || 13 ||
Kannada- Word Division
ನವ-ವರ್ಣ ಮಾಲಾಓಂಕಾರ-ಏಕ ನಿರೂಪ್ಯಂ ಪಂಕಜ ಭವನ-ಆದಿ ಭಾವಿತ ಪದ-ಅಬ್ಜಂ |
ಕಿಂಕರ ಕೈರವ ಶಶಿನಂ ಶಂಕರಂ ಏಕಂ ಶಿವಂ ಕಲಯೇ || 1 ||
ಐಂದ್ರಂ ಪದಂ-ಅಪಿ ಮನುತೇ ನೈವ ವರಂ ಯಸ್ಯ ಪದ ರಜಃ ಸ್ಪರ್ಶಾತ್ |
ಸಾಂದ್ರ ಸುಖ-ಉದಧಿಂ-ಏಕಂ ಚಂದ್ರ ಕಲಾ-ಉತ್ತಂಸಂ ಈಶಂ ಆಸೇವೇ || 2 ||
ನಾಗ-ಈಶ ಕೃತ್ತಿ ವಸನಂ ವಾಗ್-ಈಶಾದಿ-ಏಕ ವಂದಿತ-ಅಂಘ್ರಿ ಯುಗಂ |
ಭೋಗಿ-ಈಶ ಭೂಷಿತ-ಅಂಗಂ ಭಾಗೀ-ಕೃತ ಸರ್ವ-ಮಂಗಲಂ ನೌಮಿ || 3 ||
ನಗ-ರಾಜ ಶಿಖರ ವಾಸಿನಂ ಅಗಜಾ ಮುಖ ಕುಮುದ ಕೌಮುದೀ ನಿಕರಂ |
ಗಗನ ಶಿರೋ-ರುಹಂ ಏಕಂ ನಿಗಮ ಶಿರಸ್-ತಂತ್ರ ವಿದಿತಂ ಅವಲಂಬೇ || 4 ||
ಮಂದ-ಸ್ಮಿತ ಲಸದ್-ಆನನಂ ಇಂದು ಕಲಾ-ಉತ್ತಂಸಂ ಅಂಬಿಕಾ ಸಚಿವಂ |
ಕಂದರ್ಪ ಕೋಟಿ ಶತ-ಗುಣ ಸುಂದರ ದಿವ್ಯ-ಆಕೃತಿಂ ಶಿವಂ ವಂದೇ || 5 ||
ಮಸ್ತಕ ನಮ ಕಮಲ-ಅಂಘ್ರಿಂ ಸಂಸ್ತುಹಿ ಭೋ ವಾಣಿ ವರಗುಣ-ಉದಾರಂ |
ಹಸ್ತ-ಯುಗ-ಅರ್ಚಯ ಶರ್ವಂ ಸ್ವಸ್ಥೋ ನಿವಸಾಮಿ ನಿಜ ಮಹಿಂನಿ-ಅಮುನಾ || 6 ||
ಕ್ಲಿನ್ನ-ಈಕ್ಷಣಂ ಅತಿ-ಕೃಪಯಾ ಸನ್ನುತ ಮಹಿಮಾನಂ ಆಗಮ ಶಿರೋಭಿಃ |
ತಂ ನೌಮಿ ಪಾರ್ವತಿ-ಈಶಂ ಪನ್ನಗ ವರ ಭೂಷಣ-ಉಜ್ಜ್ವಲ ಕರ-ಅಬ್ಜಂ || 7 ||
ಶಿಶಿರ-ಅರುಣ ಕಂಜ ದೃಶಂ ಶಶಿ ಭೂಷಣಂ ಏಕಂ ಅಗ-ಸುತಾ ಜಾನಿಂ |
ಪಶು ಪಾಶ ಪಾಟನ ಪಟುಂ ವಶಿನಂ ಸರ್ವಸ್ಯ ದೇಶಿಕಂ ವಂದೇ || 8 ||
ವಟ ವಿಟಪಿ ನಿಕಟ ನಿಲಯಂ ಕುಟಿಲ ಜಟಾ ಘಟಿತ ಹಿಮಕರ-ಉದಾರಂ |
ಕಟಿ ಲಸಿತ ಕರಟಿ ಕೃತ್ತಿಂ ನಿಟಿಲ-ಅಂಬಕಂ ಏಕಂ ಆಲಂಬೇ || 9 ||
ವಾಮ-ಅಂಕ ಕಲಿತ ಕಾಂತಂ ಕಾಮ-ಅಂತಕಂ ಆದಿ-ದೈವತಂ ದಾಂತಂ |
ಭೂಮ-ಆನಂದ ಘನಂ ತತ್-ಧಾಮ ಕಿಮಪಿ-ಅಂತರ-ಅಂತರಂ ಭಾತಿ || 10 ||
ಯದ್-ಅಪಾಂಗಿತಾತ್ ಪ್ರಬೋಧಾತ್ ಪದಂ-ಅಲಭೇ-ಅಖಂಡಿತ-ಆತ್ಮ ಮಾತ್ರಂ ಅಹಂ |
ಸದಯಂ ಸಾಂಬ ಶಿವಂ ತಂ ಮದನ-ಅಂತಕಂ ಆದಿ-ದೈವತಂ ನೌಮಿ || 11 ||
ಸೌಸ್ನಾತಿಕಂ ಅಮೃತ-ಜಲೈಃ ಸುಸ್ಮಿತ ವದನ-ಇಂದು ಸಮುದಿತ ದಿಕ್-ಅಂತಂ |
ಸಂಸ್ತುತಂ ಅಮರ ಗಣೈಃ-ತಂ ನಿಸ್ತುಲ ಮಹಿಮಾನಂ ಆನತಃ-ಅಸ್ಮಿ ಶಿವಂ || 12 ||
ನವ-ವರ್ಣ ರತ್ನ ಮಾಲಾ ಸ್ತುತಿಂ-ಏತಾಂ ಆದಿ ದೇಶಿಕೇಂದ್ರಸ್ಯ |
ಧಾರಯತಃ ಸ್ಯಾದ್ ಭುಕ್ತಿಃ ಸಕಲ ಕಲಾ-ಅವಾಪ್ತಿಃ-ಅಥ ಪರಾ ಮುಕ್ತಿಃ || 13 ||
Back
Malayalam
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
ഓങ്കാരൈക നിരൂപ്യം പങ്കജ ഭവനാദി ഭാവിത പദാബ്ജമ് |
കിങ്കര കൈരവ ശശിനം ശങ്കരം ഏകം ശിവം കലയേ || 1 ||
ഐന്ദ്രം പദമപി മനുതേ നൈവ വരം യസ്യ പദ രജഃ സ്പര്ശാത് |
സാന്ദ്ര സുഖോദധിമേകം ചന്ദ്ര കലോത്തംസം ഈശം ആസേവേ || 2 ||
നാഗേശ കൃത്തി വസനം വാഗീശാദ്യൈക വന്ദിതാങ്ഘ്രി യുഗമ് |
ഭോഗീശ ഭൂഷിതാങ്ഗം ഭാഗീകൃത സര്വമങ്ഗലം നൌമി || 3 ||
നഗരാജ ശിഖര വാസിനം അഗജാ മുഖ കുമുദ കൌമുദീ നികരമ് |
ഗഗന ശിരോരുഹം ഏകം നിഗമ ശിരസ് തന്ത്ര വിദിതം അവലമ്ബേ || 4 ||
മന്ദസ്മിത ലസദാനനം ഇന്ദു കലോത്തംസം അമ്ബികാ സചിവമ് |
കന്ദര്പ കോടി ശതഗുണ സുന്ദര ദിവ്യാകൃതിം ശിവം വന്ദേ || 5 ||
മസ്തക നമ കമലാങ്ഘ്രിം സംസ്തുഹി ഭോ വാണി വരഗുണോദാരമ് |
ഹസ്തയുഗാര്ചയ ശര്വം സ്വസ്ഥോ നിവസാമി നിജ മഹിമ്ന്യമുനാ || 6 ||
ക്ലിന്നേക്ഷണം അതികൃപയാ സന്നുത മഹിമാനം ആഗമ ശിരോഭിഃ |
തം നൌമി പാര്വതീശം പന്നഗ വര ഭൂഷണോജ്ജ്വല കരാബ്ജമ് || 7 ||
ശിശിരാരുണ കഞ്ജ ദൃശം ശശി ഭൂഷണം ഏകം അഗസുതാ ജാനിമ് |
പശു പാശ പാടന പടും വശിനം സര്വസ്യ ദേശികം വന്ദേ || 8 ||
വട വിടപി നികട നിലയം കുടില ജടാ ഘടിത ഹിമകരോദാരമ് |
കടി ലസിത കരടി കൃത്തിം നിടിലാമ്ബകം ഏകം ആലമ്ബേ || 9 ||
വാമാങ്ക കലിത കാന്തം കാമാന്തകം ആദിദൈവതം ദാന്തമ് |
ഭൂമാനന്ദ ഘനം തദ്ധാമ കിമപ്യന്തരാന്തരം ഭാതി || 10 ||
യദപാങ്ഗിതാത് പ്രബോധാത് പദമലഭേऽഖണ്ഡിതാത്മ മാത്രം അഹമ് |
സദയം സാമ്ബ ശിവം തം മദനാന്തകം ആദിദൈവതം നൌമി || 11 ||
സൌസ്നാതികം അമൃതജലൈഃ സുസ്മിത വദനേന്ദു സമുദിത ദിഗന്തമ് |
സംസ്തുതം അമര ഗണൈസ്തം നിസ്തുല മഹിമാനം ആനതോऽസ്മി ശിവമ് || 12 ||
നവവര്ണ രത്ന മാലാ സ്തുതിമേതാം ആദി ദേശികേന്ദ്രസ്യ |
ധാരയതഃ സ്യാദ് ഭുക്തിഃ സകല കലാऽവാപ്തിരഥ പരാ മുക്തിഃ || 13 ||
Malayalam - Word Division
നവ-വര്ണ മാലാഓങ്കാര-ഏക നിരൂപ്യം പങ്കജ ഭവന-ആദി ഭാവിത പദ-അബ്ജമ് |
കിങ്കര കൈരവ ശശിനം ശങ്കരം ഏകം ശിവം കലയേ || 1 ||
ഐന്ദ്രം പദമ്-അപി മനുതേ നൈവ വരം യസ്യ പദ രജഃ സ്പര്ശാത് |
സാന്ദ്ര സുഖ-ഉദധിമ്-ഏകം ചന്ദ്ര കലാ-ഉത്തംസം ഈശം ആസേവേ || 2 ||
നാഗ-ഈശ കൃത്തി വസനം വാഗ്-ഈശാദി-ഏക വന്ദിത-അങ്ഘ്രി യുഗമ് |
ഭോഗി-ഈശ ഭൂഷിത-അങ്ഗം ഭാഗീ-കൃത സര്വ-മങ്ഗലം നൌമി || 3 ||
നഗ-രാജ ശിഖര വാസിനം അഗജാ മുഖ കുമുദ കൌമുദീ നികരമ് |
ഗഗന ശിരോ-രുഹം ഏകം നിഗമ ശിരസ്-തന്ത്ര വിദിതം അവലമ്ബേ || 4 ||
മന്ദ-സ്മിത ലസദ്-ആനനം ഇന്ദു കലാ-ഉത്തംസം അമ്ബികാ സചിവമ് |
കന്ദര്പ കോടി ശത-ഗുണ സുന്ദര ദിവ്യ-ആകൃതിം ശിവം വന്ദേ || 5 ||
മസ്തക നമ കമല-അങ്ഘ്രിം സംസ്തുഹി ഭോ വാണി വരഗുണ-ഉദാരമ് |
ഹസ്ത-യുഗ-അര്ചയ ശര്വം സ്വസ്ഥോ നിവസാമി നിജ മഹിമ്നി-അമുനാ || 6 ||
ക്ലിന്ന-ഈക്ഷണം അതി-കൃപയാ സന്നുത മഹിമാനം ആഗമ ശിരോഭിഃ |
തം നൌമി പാര്വതി-ഈശം പന്നഗ വര ഭൂഷണ-ഉജ്ജ്വല കര-അബ്ജമ് || 7 ||
ശിശിര-അരുണ കഞ്ജ ദൃശം ശശി ഭൂഷണം ഏകം അഗ-സുതാ ജാനിമ് |
പശു പാശ പാടന പടും വശിനം സര്വസ്യ ദേശികം വന്ദേ || 8 ||
വട വിടപി നികട നിലയം കുടില ജടാ ഘടിത ഹിമകര-ഉദാരമ് |
കടി ലസിത കരടി കൃത്തിം നിടില-അമ്ബകം ഏകം ആലമ്ബേ || 9 ||
വാമ-അങ്ക കലിത കാന്തം കാമ-അന്തകം ആദി-ദൈവതം ദാന്തമ് |
ഭൂമ-ആനന്ദ ഘനം തത്-ധാമ കിമപി-അന്തര-അന്തരം ഭാതി || 10 ||
യദ്-അപാങ്ഗിതാത് പ്രബോധാത് പദമ്-അലഭേ-അഖണ്ഡിത-ആത്മ മാത്രം അഹമ് |
സദയം സാമ്ബ ശിവം തം മദന-അന്തകം ആദി-ദൈവതം നൌമി || 11 ||
സൌസ്നാതികം അമൃത-ജലൈഃ സുസ്മിത വദന-ഇന്ദു സമുദിത ദിക്-അന്തമ് |
സംസ്തുതം അമര ഗണൈഃ-തം നിസ്തുല മഹിമാനം ആനതഃ-അസ്മി ശിവമ് || 12 ||
നവ-വര്ണ രത്ന മാലാ സ്തുതിമ്-ഏതാം ആദി ദേശികേന്ദ്രസ്യ |
ധാരയതഃ സ്യാദ് ഭുക്തിഃ സകല കലാ-അവാപ്തിഃ-അഥ പരാ മുക്തിഃ || 13 ||
Back
English | Devanagari | Tamil | Telugu | Kannada |
Namaste. What is the context behind this stotra? A fabulous literature piece. :)
ReplyDeleteHow much energy and imagination you have spent in taking to devotees, the stotra of such a great Paramahamsa as Sri Sadashiva Brahmendraal. I cannot find enough words to praise this effort. Probably, it is beyond conventional words.
ReplyDelete