Tuesday 31 July 2018

Khelati Mama Hrdaye - Ragam Athana - Talam Adi

khElati mama hRdayE – rAgaM aThANA – tALaM Adi


English

Devanagari Tamil Telugu Kannada Malayalam 
pallavi
khElati mama hRdayE rAmaH khElati mama hRdayE

caraNam 1
mOha mahArNava tArakakArI rAga dvEsha mukhAsuramArI

caraNam 2
SAnti vidEhasutA sahacArI daharAyOdhyA nagara vihArI

caraNam 3
paramahaMsa sAmrAjyOddhArI satya jnAnAnanda SarIrI

English - Word Division

pallavi
khElati mama hRdayE rAmaH khElati mama hRdayE

caraNam 1
mOha mahA-arNava tAraka-kArI rAga dvEsha mukha-asura-mArI

caraNam 2
SAnti vidEha-sutA saha-cArI dahara-ayOdhyA nagara vihArI

caraNam 3
parama-haMsa sAmrAjya-uddhArI satya jnAna-Ananda SarIrI

Meaning

pallavi
rAmaH - Rama
khElati – sports / resides joyfully,
mama hRdayE – in my heart.

caraNam 1
(Rama)
mOha mahArNava tArakakArI – the one who enables crossing the ocean of delusion or ignorance,
rAga dvEsha mukhAsuramArI - the slayer of demons such as desire and hatred,
(sports in my heart.)

caraNam 2
(Rama)
SAnti vidEhasutA sahacArI – the companion of Seetha (princess of Videha) who is tranquillity personified,
daharAyOdhyA nagara vihArI – the resident of Ayodhya that is the inner space in my heart,
(sports in my heart.)

caraNam 3
(Rama)
paramahaMsa sAmrAjya uddhArI – the protector and of the empire of great, enlightened souls,
satya jnAna Ananda SarIrI – the embodiment of existence, consciousness and bliss,
(sports in my heart.)

Note:
1. The various deeds of Rama as described in the Ramayana – marrying Seetha, living in Ayodhya, crossing the ocean, destroying Ravana and other demons, and ruling as an emperor – are given metaphysical explanations in this Kriti.
2. Rama sports in the composer’s heart. Hence Rama’s city Ayodhya is nothing but the inner heart. The great ocean He helps in crossing is delusion. The demons quelled by Rama, are tendencies like desire and hatred. Seetha is the peace or tranquillity an enlightened soul is blessed with. In other words, when a Sadhaka overcomes delusion and eliminates desire, hatred etc., his heart become the invincible city (A-yodhya) and he experiences the presence of the divine, along with great peace.
3. satya-jnAna-Ananda is synonymous to sat-cit-Ananda (saccidAnanda)

Back

Devanagari

English Tamil Telugu Kannada Malayalam 
खेलति मम हृदये - रागं अठाणा - ताळं आदि

पल्लवि
खेलति मम हृदये रामः खेलति मम हृदये

चरणम् 1
मोह महार्णव तारककारी राग द्वेष मुखासुरमारी

चरणम् 2
शान्ति विदेहसुता सहचारी दहरायोध्या नगर विहारी

चरणम् 3
परमहंस साम्राज्योद्धारी सत्य ज्ञानानन्द शरीरी

Devanagari - Word Division

पल्लवि
खेलति मम हृदये रामः खेलति मम हृदये

चरणम् 1
मोह महा-अर्णव तारक-कारी राग द्वेष मुख-असुर-मारी

चरणम् 2
शान्ति विदेह-सुता सह-चारी दहर-अयोध्या नगर विहारी

चरणम् 3
परम-हंस साम्राज्य-उद्धारी सत्य ज्ञान-आनन्द शरीरी

Back

Tamil

English Devanagari Telugu Kannada Malayalam 
கே2லதி மம ஹ்ரு23யே - ராக3ம் அடா2ணா - தாளம் ஆதி3

பல்லவி
கே2லதி மம ஹ்ரு23யே ராம: கே2லதி மம ஹ்ரு23யே

சரணம் 1
மோஹ மஹார்ணவ தாரககாரீ ராக3 த்3வேஷ முகா2ஸுரமாரீ

சரணம் 2
ஶாந்தி விதே3ஹஸுதா ஸஹசாரீ த3ஹராயோத்4யா நக3ர விஹாரீ

சரணம் 3
பரமஹம்ஸ ஸாம்ராஜ்யோத்3தா4ரீ ஸத்ய ஞானானந்த3 ஶரீரீ

Tamil - Word Division

பல்லவி
கே2லதி மம ஹ்ரு23யே ராம: கே2லதி மம ஹ்ரு23யே

சரணம் 1
மோஹ மஹா-அர்ணவ தாரக-காரீ ராக3 த்3வேஷ முக2-அஸுர-மாரீ

சரணம் 2
ஶாந்தி விதே3ஹ-ஸுதா ஸஹ-சாரீ த3ஹர-அயோத்4யா நக3ர விஹாரீ

சரணம் 3
பரம-ஹம்ஸ ஸாம்ராஜ்ய-உத்3தா4ரீ ஸத்ய ஞான-ஆனந்த3 ஶரீரீ

Back

Telugu

English Devanagari Tamil Kannada Malayalam 
ఖేలతి మమ హృదయే - రాగం అఠాణా - తాళం ఆది

పల్లవి
ఖేలతి మమ హృదయే రామః ఖేలతి మమ హృదయే

చరణం 1
మోహ మహార్ణవ తారకకారీ రాగ ద్వేష ముఖాసురమారీ

చరణం 2
శాంతి విదేహసుతా సహచారీ దహరాయోధ్యా నగర విహారీ

చరణం 3
పరమహంస సామ్రాజ్యోద్ధారీ సత్య జ్ఞానానంద శరీరీ

Telugu - Word Division

పల్లవి
ఖేలతి మమ హృదయే రామః ఖేలతి మమ హృదయే

చరణం 1
మోహ మహా-అర్ణవ తారక-కారీ రాగ ద్వేష ముఖ-అసుర-మారీ

చరణం 2
శాంతి విదేహ-సుతా సహ-చారీ దహర-అయోధ్యా నగర విహారీ

చరణం 3
పరమ-హంస సామ్రాజ్య-ఉద్ధారీ సత్య జ్ఞాన-ఆనంద శరీరీ

Back

Kannada

English Devanagari Tamil Telugu Malayalam 
ಖೇಲತಿ ಮಮ ಹೃದಯೇ - ರಾಗಂ ಅಠಾಣಾ - ತಾಳಂ ಆದಿ

ಪಲ್ಲವಿ
ಖೇಲತಿ ಮಮ ಹೃದಯೇ ರಾಮಃ ಖೇಲತಿ ಮಮ ಹೃದಯೇ

ಚರಣಂ 1
ಮೋಹ ಮಹಾರ್ಣವ ತಾರಕಕಾರೀ ರಾಗ ದ್ವೇಷ ಮುಖಾಸುರಮಾರೀ

ಚರಣಂ 2
ಶಾಂತಿ ವಿದೇಹಸುತಾ ಸಹಚಾರೀ ದಹರಾಯೋಧ್ಯಾ ನಗರ ವಿಹಾರೀ

ಚರಣಂ 3
ಪರಮಹಂಸ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯೋದ್ಧಾರೀ ಸತ್ಯ ಜ್ಞಾನಾನಂದ ಶರೀರೀ

Kannada- Word Division

ಪಲ್ಲವಿ
ಖೇಲತಿ ಮಮ ಹೃದಯೇ ರಾಮಃ ಖೇಲತಿ ಮಮ ಹೃದಯೇ

ಚರಣಂ 1
ಮೋಹ ಮಹಾ-ಅರ್ಣವ ತಾರಕ-ಕಾರೀ ರಾಗ ದ್ವೇಷ ಮುಖ-ಅಸುರ-ಮಾರೀ

ಚರಣಂ 2
ಶಾಂತಿ ವಿದೇಹ-ಸುತಾ ಸಹ-ಚಾರೀ ದಹರ-ಅಯೋಧ್ಯಾ ನಗರ ವಿಹಾರೀ

ಚರಣಂ 3
ಪರಮ-ಹಂಸ ಸಾಮ್ರಾಜ್ಯ-ಉದ್ಧಾರೀ ಸತ್ಯ ಜ್ಞಾನ-ಆನಂದ ಶರೀರೀ

Back

Malayalam

English Devanagari Tamil Telugu Kannada 
ഖേലതി മമ ഹൃദയേ - രാഗം അഠാണാ - താളം ആദി

പല്ലവി
ഖേലതി മമ ഹൃദയേ രാമഃ ഖേലതി മമ ഹൃദയേ

ചരണമ് 1
മോഹ മഹാര്ണവ താരകകാരീ രാഗ ദ്വേഷ മുഖാസുരമാരീ

ചരണമ് 2
ശാന്തി വിദേഹസുതാ സഹചാരീ ദഹരായോധ്യാ നഗര വിഹാരീ

ചരണമ് 3
പരമഹംസ സാമ്രാജ്യോദ്ധാരീ സത്യ ജ്ഞാനാനന്ദ ശരീരീ

Malayalam - Word Division

പല്ലവി
ഖേലതി മമ ഹൃദയേ രാമഃ ഖേലതി മമ ഹൃദയേ

ചരണമ് 1
മോഹ മഹാ-അര്ണവ താരക-കാരീ രാഗ ദ്വേഷ മുഖ-അസുര-മാരീ

ചരണമ് 2
ശാന്തി വിദേഹ-സുതാ സഹ-ചാരീ ദഹര-അയോധ്യാ നഗര വിഹാരീ

ചരണമ് 3
പരമ-ഹംസ സാമ്രാജ്യ-ഉദ്ധാരീ സത്യ ജ്ഞാന-ആനന്ദ ശരീരീ

Back
English Devanagari Tamil Telugu Kannada 
Updated on 31 Jul 2018

No comments:

Post a Comment